Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fallender
Κάποιος που πέφτει
fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VERB αμετάβ +sein
fallen
πέφτω
Vorsicht, fall nicht!
πρόσεξε μην πέσεις!
es fällt Schnee/Regen
πέφτει βροχή/χιόνι
frei fallender Körper ΦΥΣ
ελευθέρως πίπτον σώμα
jdm um den Hals fallen
πέφτω στην αγκαλιά κάποιου
sein Geburtstag fällt dieses Jahr auf einen Montag
φέτος τα γενέθλιά του πέφτουν Δευτέρα
es fielen 3 Schüsse
έπεσαν τρεις πυροβολισμοί
die Temperatur ist um 10 Grad gefallen
η θερμοκρασία έπεσε κατά δέκα βαθμούς
im Preis fallen
πέφτει η τιμή
die Wahl fiel auf ihn
ο κλήρος έπεσε σ' αυτόν
jdm in die Hände fallen
πέφτω στα χέρια κάποιου
der Ring fiel mir gleich in die Augen μτφ
το δαχτυλίδι μού χτύπησε αμέσως στο μάτι
das fällt auch in diese Kategorie
και αυτό ανήκει στην ίδια κατηγορία
im Krieg fallen
πέφτω στον πόλεμο
sie fiel in tiefen Schlaf
έπεσε σε βαθύ ύπνο
durch die Prüfung fallen
κόβομαι στις εξετάσεις
in Ohnmacht fallen
λιποθυμώ
von einem Extrem ins andere fallen
πηγαίνω από το ένα άκρο στο άλλο
jdm ins Wort fallen
διακόπτω κάποιον
die Entscheidung ist gefallen
πάρθηκε η απόφαση
die Würfel sind gefallen
ο κύβος ερρίφθη
kurz danach fiel das Tor
και λίγο μετά σημειώθηκε γκολ
eine Bemerkung fallen lassen
παρεμβάλλω μια παρατήρηση.
darüber ist noch kein Wort gefallen
δεν έγινε καμιά αναφορά γι' αυτό
sie ist nicht auf den Mund gefallen οικ
έχει πάντα έτοιμη την απάντηση
er ist mir in den Rücken gefallen μτφ
μου την έφερε πισώπλατα
fällen [ˈfɛlən] VERB μεταβ
1. fällen (Baum):
fällen
κόβω
2. fällen (Entscheidung):
fällen
παίρνω
ein Urteil über jdn/etw fällen
κρίνω κάποιον/κάτι
ein Urteil fällen ΝΟΜ
εκδίδω απόφαση
Präsens
ichfalle
dufällst
er/sie/esfällt
wirfallen
ihrfallt
siefallen
Präteritum
ichfiel
dufielst
er/sie/esfiel
wirfielen
ihrfielt
siefielen
Perfekt
ichbingefallen
dubistgefallen
er/sie/esistgefallen
wirsindgefallen
ihrseidgefallen
siesindgefallen
Plusquamperfekt
ichwargefallen
duwarstgefallen
er/sie/eswargefallen
wirwarengefallen
ihrwartgefallen
siewarengefallen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Im Falle seines Todes ohne männliche Leibeserben sollte das Lehen in das Eigentum der Markgrafen fallen.
de.wikipedia.org
Beide Teile fallen manchmal in Gesetzen zusammen, was bei der Beleihung häufig der Fall ist.
de.wikipedia.org
Lokalklimatisch fällt der Gegensatz zwischen den warmen Trockenlagen der Südseite des Schlechteberges und seinem kühlfeuchten Nordhang auf, der sich nicht nur im Pflanzenbestand auswirkt.
de.wikipedia.org
Erstgelege fallen oft Springfluten zum Opfer, worauf dann Nachgelege getätigt werden.
de.wikipedia.org
Weiterhin fallen häufige Taktwechsel auch innerhalb der einzelnen Sektionen auf, welche die metrische Ebene der Komposition sehr lebendig erscheinen lassen.
de.wikipedia.org