Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lAutriche
manquant
I. fehlen [ˈfeːlən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fehlen:
fehlen
manquer
mir fehlen hundert Euro
il me manque cent euros
er/seine Hilfe fehlt mir
il/son aide me manque
2. fehlen (abwesend sein):
im Unterricht/bei der Arbeit fehlen
être absent(e) du cours/de son travail
entschuldigt/unentschuldigt fehlen
avoir une excuse/ne pas avoir d'excuse pour son absence/ses absences
entschuldigt fehlen
être absent(e) excusé(e)
3. fehlen (krank sein):
fehlt dir etwas?
tu ne vas pas bien ?
mir fehlt nichts
je vais bien
ιδιωτισμοί:
das durfte nicht fehlen! οικ
il fallait s'y attendre !
der/die/das hat [mir/uns] gerade noch gefehlt! οικ
il ne [me/nous] manquait plus que lui/qu'elle/que ça !
II. fehlen [ˈfeːlən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ
es fehlt etw
il manque qc
es fehlt an Personal/Material
[c'est] le personnel/matériel [qui] manque
es fehlt jdm an etw δοτ
qn manque de qc
ihm fehlt es an nichts δοτ
il ne manque de rien
wo fehlt es?
qu'est-ce qui ne va pas ?
es fehlte nicht viel und er hätte gewonnen
il a bien failli gagner
Fehlen <-s; χωρίς πλ> ΟΥΣ ουδ (Abwesenheit)
Fehlen eines Menschen
absence θηλ
Fehlen eines Zahns, Gens
manque αρσ
Καταχώριση OpenDict
fehlen ΡΉΜΑ
jd hat mir sehr gefehlt
qn m'a beaucoup manqué
du fehlst mir
tu me manques
Präsens
ichfehle
dufehlst
er/sie/esfehlt
wirfehlen
ihrfehlt
siefehlen
Präteritum
ichfehlte
dufehltest
er/sie/esfehlte
wirfehlten
ihrfehltet
siefehlten
Perfekt
ichhabegefehlt
duhastgefehlt
er/sie/eshatgefehlt
wirhabengefehlt
ihrhabtgefehlt
siehabengefehlt
Plusquamperfekt
ichhattegefehlt
duhattestgefehlt
er/sie/eshattegefehlt
wirhattengefehlt
ihrhattetgefehlt
siehattengefehlt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος