Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dencouragement
somebody finds somebody/something unpleasant
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

zu·wi·der1 [tsuˈvi:dɐ] ΕΠΊΡΡ

jdm ist jd/etw zuwider
sb finds sb/sth unpleasant
jdm ist jd/etw zuwider (stärker)
sb loathes [or detests] sb/sth
jdm ist jd/etw zuwider (widerlich)
sb finds sb/sth revolting [or disgusting]
jdm ist jd/etw zuwider (widerlich)
sb/sth disgusts sb

zu·wi·der2 [tsuˈvi:dɐ] ΠΡΌΘ

etw δοτ zuwider
dem Gesetz zuwider sein
allen Verboten zuwider
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
zuwider
jdm zuwider sein

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

etw δοτ zuwider

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Es entstanden so nämlich u. a. Texte, die verstorbene Philosophien mit Ideen interpretierten, die diesen ursprünglich fremd gewesen seien und ihnen eventuell sogar zuwider liefen.
de.wikipedia.org
Es war ihr immer zuwider ihrer Schwester und ihrer Mutter zuzuhören, wenn diese über reiche Männer sprachen.
de.wikipedia.org
Konflikte liegen ihm nicht, die scharfen Auseinandersetzungen sind ihm zuwider.
de.wikipedia.org
Gewiss lechzt er nach Anerkennung, doch „das Ausüben von Macht war ihm zuwider – so sehr zuwider, daß er Hemmungen hatte, einem Barbier Weisungen zu geben.
de.wikipedia.org
Irgendwann war ihm die ganze Serie so zuwider, dass er sich feuern lassen wollte.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[...]
Gleichzeitig gibt es viele gegenläufige Förderinstrumente, die Umweltschutz und Nachhaltigkeit zuwider laufen.
[...]
www.oeko.de
[...]
At the same time, there are many support instruments which run contrary to environmental protection and sustainability.
[...]
[...]
Dem gängigen Schema zuwider ist Inkontinenz kein ausschließliches Problem der älteren Generation.
[...]
www.fide.cz
[...]
Contrary to what is considered common knowledge, the problem of urinary incontinence is not limited to the older generations.
[...]
[...]
D a in der Vergangenheit die Be-dienfunktionen in der Karosserie- Elektronik natürlichsprachig spezifiziert wurden, entstanden unterschiedliche, hardwareabhängige Implementierungen, die oft nicht den Wünschen des OEMs entsprachen und einer Gleichteilestrategie zuwider liefen.
[...]
www.etas.com
[...]
P reviously, the operating functionsin body electronics were specified in plain-text language. This gave rise to divergent hardware-dependent implementations that frequently failed to meet the OEM’s expectations and that ran contrary to the component sharing principle strategy.
[...]