Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Formen
interwoven

στο λεξικό PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

ver·we·ben* ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ

1. verweben (ineinanderweben):

2. verweben (beim Weben verbrauchen):

to use [up χωριζ] sth (for weaving)
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
[miteinander] verwoben
to interweave sth with sth threads
etw mit etw δοτ verweben
fest miteinander verwoben

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

miteinander verwoben sein
Präsens
ichverwebe
duverwebst
er/sie/esverwebt
wirverweben
ihrverwebt
sieverweben
Präteritum
ichverwebte
duverwebtest
er/sie/esverwebte
wirverwebten
ihrverwebtet
sieverwebten
Perfekt
ichhabeverwebt
duhastverwebt
er/sie/eshatverwebt
wirhabenverwebt
ihrhabtverwebt
siehabenverwebt
Plusquamperfekt
ichhatteverwebt
duhattestverwebt
er/sie/eshatteverwebt
wirhattenverwebt
ihrhattetverwebt
siehattenverwebt

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

to interweave sth with sth threads
etw mit etw δοτ verweben

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Das Nest besteht aus verwobenen Gräsern und Blättern.
de.wikipedia.org
Ein wichtiger Strang in der eng miteinander verwobenen Organisationsstruktur ist die Jugendarbeit in gleich mehreren Abteilungen.
de.wikipedia.org
Die verwobene Geschichte bietet fünf mit Zwischentiteln in Einzelepisoden geordnete Handlungsstränge, die sich gegenseitig beeinflussen.
de.wikipedia.org
Die zahlreichen und oft verwobenen Triebe sind meist unverzweigt und grau gefärbt mit erhabenen schwarzen Schuppen.
de.wikipedia.org
Das Periostracum ist dunkelbraun oder grünlich braun, dick und undurchsichtig mit verwobenen Längsrippen.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Indem ich die reichen Landschaften und entfernten Horizonte einer Kindheit mit der visuellen und symbolischen Grammatik, den Motiven und Themen meiner heimischen Kultur verwebe, mache ich Andeutungen auf weiter reichende soziale und politische Zusammenhänge, worin meine eigene persönliche Geschichte eingebettet ist.
[...]
www.goethe.de
[...]
In response, what I create draws upon the wider social and political context within which my own story sits, interweaving the rich landscapes and distant horizons of childhood with the visual and symbolic grammar, motifs and themes of my native culture.
[...]
[...]
Audiovisuell werden Strukturen potentieller Unendlichkeit (Prinzip Muster, Prinzip Möbius) verfolgt, die miteinander verwoben auf das emotionale Spektrum der Begrifflichkeit „zart“ reflektieren.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Audiovisual means are employed in pursuit of structures of potential infinity (pattern principle, Möbius principle), and when interwoven they reflect the emotional spectrum of the German word zart (fragile, tender, gentle).
[...]
[...]
Sie sind eng verwoben mit der Bereitschaft zur Kooperation und dem Interesse am Wohlergehen anderer sowie mit den Bedingungen für den Erwerb kulturellen Wissens“, sagt Marco Schmidt.
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
Instead, they are closely interwoven with the readiness to cooperate with others, with a developing interest in the welfare of others and with the preconditions necessary for the acquisition of cultural knowledge,” says Marco Schmidt.
[...]
[...]
Der Künstler arbeitet seit den frühen 1970er-Jahren mit Alltagsfragmenten und verwebt sie mit Versatzstücken seiner eigenen Biografie zu einem Referenzsystem, das die BetrachterInnen immer wieder neu herausfordert – die Offenheit seines Werks trägt ihren Teil dazu bei.
[...]
www.secession.at
[...]
Since the early 1970s, the artist has been working with everyday fragments, interweaving them with components of his own biography to create a system of reference that constantly challenges the viewer in new ways — not least on account of the openness of his work.
[...]
[...]
Der ständige Wechsel der Perspektive ersetzt eine stringente Handlung und verwebt Gesten und Gesichter, Objekte und Räume zu einem vertraut und gleichzeitig fremd erscheinenden märchenhaften Bilderfluss. (ge)
[...]
www.mkp-marl.de
[...]
The constant shift in the perspective replaces a stringent action, interweaving gestures and faces, objects and spaces to create a familiar, yet at the same time strange-seeming, fabulous flow of images.
[...]