Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lépée
or rather
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

re·spek·ti·ve [respɛkˈti:və, rɛ-] ΕΠΊΡΡ τυπικ

1. respektive (genauer gesagt):

respektive

2. respektive (jeweils):

respektive
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
CH a. respektive

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Die Aussprache jeder homophonen Gruppe wird durch eine Fanqie-Formel angegeben, einem Paar von gebräuchlichen Schriftzeichen, die jeweils respektive den An- und Auslaut der Silbe anzeigen.
de.wikipedia.org
Von der eigentlichen Burg respektive dem Schloss hat sich als aufgehendes Mauerwerk nur das Torhaus mit Torbogen und Brillenscharte erhalten.
de.wikipedia.org
In großindustriellem Rahmen und mitsamt den Aufbereitungsanlagen spricht man von Kieswerk respektive Schotterwerk.
de.wikipedia.org
Über das Aussehen und Umfang der Burganlage respektive einzelner Bau- und Siedlungsetappen liegen nur wenige gesicherte Erkenntnisse vor.
de.wikipedia.org
Bei den letzten russischen Volkszählungen in den Jahren 2002 und 2010 gab es eine Bevölkerungszahl von 1.269.568 respektive 1.202.444 Bewohnern.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Zum ersten Mal wurden der Pflicht- und Imageteil, respektive das Jahrbuch, in zwei separaten Publikationen physisch voneinander getrennt und durch einen Schuber zusammengeführt.
[...]
www.hwdesign.de
[...]
For the first time, the mandatory section and the image section, or rather the yearbook, were physically separated into two publications and combined using a slipcase.
[...]
[...]
In dem Setting, das eine standardisierte Wohnsituation repräsentierte, entfaltete sich ein Narrativ zwischen den drei Videos respektive ihren Protagonisten:
[...]
www.secession.at
[...]
Within this setting, which represented a standardized living situation, a narrative unfolded between the three videos or rather their protagonists:
[...]
[...]
Trotz guter Schneeverhältnisse schlechtes Wetter im Winter, ein Sommer, der eigentlich nicht stattgefunden hat, die nur zaghafte Erholung der Wirtschaft und schliesslich der starke Schweizer Franken respektive die Abwertung von Euro und US-Dollar.
[...]
youthhostel.ch.chherberge.nine.ch
[...]
Poor winter weather despite the good snow conditions, a summer that failed to materialise, the tentative economic recovery and finally the strength of the Swiss franc or rather the weakness of the Euro and US dollar.
[...]