Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

délevage
Branded
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

an|prei·sen ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ (rühmen)

to extol sth
sich αιτ [als etw] anpreisen
to extol [or sell] oneself [as [being] sth]
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to shill sth
to plug sth
Präsens
ichpreisean
dupreistan
er/sie/espreistan
wirpreisenan
ihrpreistan
siepreisenan
Präteritum
ichpriesan
dupriesestan
er/sie/espriesan
wirpriesenan
ihrpriestan
siepriesenan
Perfekt
ichhabeangepriesen
duhastangepriesen
er/sie/eshatangepriesen
wirhabenangepriesen
ihrhabtangepriesen
siehabenangepriesen
Plusquamperfekt
ichhatteangepriesen
duhattestangepriesen
er/sie/eshatteangepriesen
wirhattenangepriesen
ihrhattetangepriesen
siehattenangepriesen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Die Ferienarbeit des Sohnes auf einem Bauernhof wird als Unterstützung des Bauernstandes als Grundstein des deutschen Volkes angepriesen.
de.wikipedia.org
Die (gelegentlich so genannten) „rauchlosen“ Zigaretten (da sie keinen Tabak verbrennen und Dampf anstelle von Rauch produzieren) werden oftmals als in Nichtraucherzonen erlaubt angepriesen, was den Tatsachen entspricht.
de.wikipedia.org
In der Werbung wurde das Fahrzeug als... das attraktivste Dampfautomobil auf dem Markt angepriesen.
de.wikipedia.org
So stand Brillantine für glänzendes, gesundes Haar und wurde sogar als haarwuchsfördernd und lebensverlängernd angepriesen.
de.wikipedia.org
Von den Medien wurde er als Starspieler der Mannschaft angepriesen und bestätigte dies durch gute Leistungen und spektakuläre Tore immer wieder.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Allerdings bewirbt sie nicht einfach die Bonbons und ihre Aufmachung mit dem Wahrzeichen Wiens, dem Stephansdom, sondern preist sie als Kunstwerk an.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
However she has not made an advertisement for them and their presentation, with Vienna’s landmark, St. Stephen’s Cathedral, she extols it as a work of art instead.
[...]
[...]
Die tatsächliche Herkunft der Kunstwerke wurde verschwiegen und ein neues Talent angepriesen.
[...]
www.metacolor.de
[...]
The actual origin of these paintings was concealed, and instead they were extolled as the work of a new talent.
[...]