Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mm
verlassen
I. quitter [kite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. quitter (prendre congé de):
ne quittez pas ! ΤΗΛ
ne quittez pas ! ΤΗΛ
2. quitter (rompre avec):
quitter (femme, mari, amant, famille)
3. quitter (sortir de):
4. quitter (partir de):
quitter (ville, pays)
quitter (chambre d'hôtel, appartement, lieux)
5. quitter (se retirer):
quitter (emploi)
quitter (fonctions)
6. quitter (ne plus rester sur):
7. quitter λογοτεχνικό (mourir):
8. quitter (abandonner):
quitter qn courage, espoir:
ne pas quitter qn pensée, appréhension:
9. quitter (enlever):
quitter (gants)
quitter (vêtements)
quitter (vêtements)
quitter (bijoux)
10. quitter Η/Υ:
II. quitter [kite] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
Présent
jequitte
tuquittes
il/elle/onquitte
nousquittons
vousquittez
ils/ellesquittent
Imparfait
jequittais
tuquittais
il/elle/onquittait
nousquittions
vousquittiez
ils/ellesquittaient
Passé simple
jequittai
tuquittas
il/elle/onquitta
nousquittâmes
vousquittâtes
ils/ellesquittèrent
Futur simple
jequitterai
tuquitteras
il/elle/onquittera
nousquitterons
vousquitterez
ils/ellesquitteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
ne quittez pas ! ΤΗΛ
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il n'a cependant plus assez de puissance pour quitter sa dimension.
fr.wikipedia.org
Les moines et les moniales sont relevés de leurs vœux (13 février 1790) et peuvent quitter leurs monastères.
fr.wikipedia.org
Si ce référendum ne se tenait pas, ou si le gouvernement approuvait un retrait de facto des implantations, le parti quitterait le gouvernement.
fr.wikipedia.org
Très souvent, ces derniers le quittent et choisissent parfois une idéologie tout à fait différente.
fr.wikipedia.org
Le groupe allait en studio, faisait n'importe quoi, quittait le studio pour partir en tournée et recommençait.
fr.wikipedia.org