Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

informativem
grumbling
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. gronder [ɡʀɔ̃de] ΡΉΜΑ μεταβ (réprimander)
gronder élève, enfant
to tell [sb] off
II. gronder [ɡʀɔ̃de] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. gronder (grogner):
gronder chien, ours, félin:
to growl (contre, après at)
2. gronder (tonner):
gronder tonnerre, avalanche, canons, volcan, fleuve:
gronder machine, vent:
3. gronder (être menaçant):
gronder colère, mécontentement, révolte:
to be brewing (au sein de, chez among)
sourdement gronder
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
gronder (for doing pour avoir fait)
peal out thunder:
roaring engine, traffic
growl dog, thunder:
grumble thunder:
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. gronder [gʀɔ̃de] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. gronder (émettre un son menaçant):
gronder canon
gronder chien
2. gronder (être près d'éclater):
gronder révolte
II. gronder [gʀɔ̃de] ΡΉΜΑ μεταβ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to rev sth (up)
growl person
peal thunderstorm
roar motorbike
tell off child
make noise thunder
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. gronder [gʀo͂de] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. gronder (émettre un son menaçant):
gronder canon
gronder chien
2. gronder (être près d'éclater):
gronder révolte
II. gronder [gʀo͂de] ΡΉΜΑ μεταβ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to rev sth (up)
growl person
peal thunderstorm
roar engine
tell off child
make noise thunder
Présent
jegronde
tugrondes
il/elle/ongronde
nousgrondons
vousgrondez
ils/ellesgrondent
Imparfait
jegrondais
tugrondais
il/elle/ongrondait
nousgrondions
vousgrondiez
ils/ellesgrondaient
Passé simple
jegrondai
tugrondas
il/elle/ongronda
nousgrondâmes
vousgrondâtes
ils/ellesgrondèrent
Futur simple
jegronderai
tugronderas
il/elle/ongrondera
nousgronderons
vousgronderez
ils/ellesgronderont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Mais, on peut aussi l'apprécier comme un film d'espionnage classique, à l'atmosphère sourdement oppressante et au rythme haletant.
fr.wikipedia.org
Et c'est précisément parce que le progrès est vécu comme une « obligation sourdement sentie comme un besoin » qu'il est quasi unanimement sacralisé.
fr.wikipedia.org
L'angoisse y bat sourdement sous des bonheurs d'expression exceptionnels.
fr.wikipedia.org
Déjà, dans ce premier recueil de vers résonne sourdement l'expression constante d'un pessimisme universel.
fr.wikipedia.org
Sur la grand-route, depuis quelques minutes, grondent des moteurs, rôdent les lueurs bleues de phares occultés.
fr.wikipedia.org