Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

senseigne
to moan
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
gémir [ʒemiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
gémir
to moan, to groan (de with)
gémir (faiblement)
gémir pleurnichard:
gémir plancher, meuble:
gémir (sous un poids)
gémir vent:
piteusement se plaindre, gémir
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
groan timbers:
gémir sous le poids de qc λογοτεχνικό
groan λογοτεχνικό
wail person, wind:
whine dog:
sigh wind:
gémir (over sur)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
gémir [ʒemiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
gémir
gémir sur son sort
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
groan people
whine animal
moan person, wind
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
gémir [ʒemiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
gémir
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
groan people
whine animal
moan person, wind
Présent
jegémis
tugémis
il/elle/ongémit
nousgémissons
vousgémissez
ils/ellesgémissent
Imparfait
jegémissais
tugémissais
il/elle/ongémissait
nousgémissions
vousgémissiez
ils/ellesgémissaient
Passé simple
jegémis
tugémis
il/elle/ongémit
nousgémîmes
vousgémîtes
ils/ellesgémirent
Futur simple
jegémirai
tugémiras
il/elle/ongémira
nousgémirons
vousgémirez
ils/ellesgémiront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Après une nuit entière passée dans la neige, sans oxygène, l'homme est encore vivant et capable de gémir mais souffre de gelures terribles.
fr.wikipedia.org
Sans compter qu'elle a l'intention de taper sur les nerfs de ses camarades, ce qui les fait gémir.
fr.wikipedia.org
Claude, gémit-il, lui a « tout pris, tout volé », il a ridiculisé trente ans d'amitié, dix-huit ans d'amour conjugal, dix-sept ans d'amour paternel.
fr.wikipedia.org
Le premier passe son temps à critiquer, à gémir, et à se cacher, au contraire du second.
fr.wikipedia.org
Un groupe hétéroclite de légionnaires gémit sous la chaleur du sirocco et de la vie du légionnaire.
fr.wikipedia.org