Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Prozessbeteiligte(r)
etwas verursachen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
wreak [ri:k] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
1. wreak (cause):
to wreak sth
to wreak damage/havoc [on [or with] sth]
Schaden [an etw δοτ ] anrichten
2. wreak (inflict):
to wreak one's anger on sb
to wreak revenge [or vengeance] on sb
sich αιτ an jdm rächen
to wreak revenge [or vengeance] on sb
to wreak havoc [on sth]
sich αιτ verheerend [auf etw αιτ] auswirken
to wreak havoc [on sth]
to play havoc with sth, to wreak havoc [on sth]
to play havoc with sth, to wreak havoc [on sth] (stronger)
sich αιτ verheerend auf etw αιτ auswirken
to exact [or wreak]vengeance
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Iwreak
youwreak
he/she/itwreaks
wewreak
youwreak
theywreak
Past
Iwreaked
youwreaked
he/she/itwreaked
wewreaked
youwreaked
theywreaked
Present Perfect
Ihavewreaked
youhavewreaked
he/she/ithaswreaked
wehavewreaked
youhavewreaked
theyhavewreaked
Past Perfect
Ihadwreaked
youhadwreaked
he/she/ithadwreaked
wehadwreaked
youhadwreaked
theyhadwreaked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
to wreak damage/havoc [on [or with] sth]
Schaden [an etw δοτ ] anrichten
to wreak revenge [or vengeance] on sb
sich αιτ an jdm rächen
to wreak revenge [or vengeance] on sb
to wreak havoc [on sth]
sich αιτ verheerend [auf etw αιτ] auswirken
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
They are immortals who travel the world exacting vengeance on behalf of victims, such as scorned men, women or neglected children.
en.wikipedia.org
He saw to the burning order with a vengeance.
en.wikipedia.org
This challenge is to try to strengthen them with emotions like hatred, bloodlust, and vengeance, in order to turn them into dragons themselves.
en.wikipedia.org
This humble girl is abruptly immersed into a world of rich, superficial people, who live lives of luxury, intrigue and vengeance.
en.wikipedia.org
He swears vengeance with his dying breath, and then she suddenly goes into labour.
en.wikipedia.org