Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

informativem
Haftungszusage
guar·an·ty [ˈgærənti, αμερικ ˈgerənti] ΟΥΣ ΝΟΜ
1. guaranty (underwriting of debt):
Bürgschaft θηλ <-, -en>
2. guaranty (as security):
Garantie θηλ <-, -ti̱·en>
Sicherheit θηλ <-, -en>
com·mit·ment [kəˈmɪtmənt] ΟΥΣ
1. commitment no pl:
Engagement ουδ <-s, -s>
Leistungsbereitschaft θηλ <-> kein pl
2. commitment (obligation):
Verpflichtung θηλ <-, -en> gegenüber +δοτ
3. commitment:
Einweisung θηλ <-, -en>
Unterbringung θηλ <-, -en>
Einlieferung θηλ <-, -en>
Überstellung θηλ <-, -en> τυπικ
4. commitment ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Absichtserklärung θηλ <-, -en>
guaranty commitment ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
guaranty ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Kaution θηλ
commitment ΟΥΣ
Commitment ουδ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
All sessions are evening sessions as most members are adults with daily commitments.
en.wikipedia.org
Fealty also refers to an oath which more explicitly reinforces the commitments of the vassal made during homage.
en.wikipedia.org
These commitments are then deemed to have been made from the outset by the company.
en.wikipedia.org
The municipal government has made repeated commitments to re-build the museum, but no rebuilding plan has been published.
en.wikipedia.org
Fealty also refers to an oath that more explicitly reinforces the commitments of the vassal made during homage.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
(2) The PMA may demand that the event organizer provide security such as guaranties or a deposit to cover possible damage.
[...]
www.location.print-media-academy.com
[...]
(2) PMA kann vom Veranstalter Sicherheiten wie z. B. Bürgschaften für die Absicherung von Schadensfällen verlangen.
[...]
[...]
We reserve the right to demand an unlimited and irrevocable guaranty of payment by a large bank, should the total price exceed EUR 10,000.
[...]
www.zirkon-print.de
[...]
Wir sind berechtigt, von unserem Kunden eine selbstschuldnerische, unbefristete und unwiderrufliche Bürgschaft einer Großbank zu verlangen, sofern der Gesamtpreis EUR 10.000,00 übersteigt.
[...]