Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: per annum , pervers , perfide , perfekt , per se , perlen και Eurocheque

per annum ΕΠΊΡΡ ΕΜΠΌΡ

per annum απαρχ

Eurocheque

Eurocheque → Euroscheck

Βλέπε και: Euroscheck

Euroscheck ΟΥΣ αρσ

perlen [ˈpɛrlən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. perlen (sprudeln):

2. perlen (sichtbar sein):

3. perlen (tropfen):

I . perfekt ΕΠΊΘ

1. perfekt (vollkommen):

parfait(e)

II . perfekt ΕΠΊΡΡ

I . perfide τυπικ ΕΠΊΘ

perfide λογοτεχνικό
une perfidie λογοτεχνικό

II . perfide τυπικ ΕΠΊΡΡ

perfidement λογοτεχνικό

I . pervers [pɛrˈvɛrs] ΕΠΊΘ

1. pervers ΨΥΧ:

pervers(e)

2. pervers αργκ (schrecklich):

vicelard(e) πολύ οικ!
à crever οικ
il faut être taré(e)! οικ

II . pervers [pɛrˈvɛrs] ΕΠΊΡΡ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina