Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Insasse , Trosse , Glosse , Flosse , Posse και Gosse

Insasse (Insassin) <-n, -n> [ˈɪnzasə] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. Insasse (Passagier):

passager(-ère) αρσ (θηλ)

2. Insasse (Bewohner):

pensionnaire αρσ θηλ
patient(e) αρσ (θηλ)
détenu(e) αρσ (θηλ)

Gosse <-, -n> [ˈgɔsə] ΟΥΣ θηλ

1. Gosse:

caniveau αρσ

2. Gosse μειωτ οικ (Elend, Verwahrlosung):

ιδιωτισμοί:

Posse <-, -n> [ˈpɔsə] ΟΥΣ θηλ

farce θηλ

Flosse <-, -n> [ˈflɔsə] ΟΥΣ θηλ

1. Flosse ΖΩΟΛ:

nageoire θηλ
aileron αρσ

2. Flosse (Schwimmflosse):

palme θηλ

3. Flosse αργκ (Hand):

paluche θηλ οικ
patte θηλ οικ

Glosse <-, -n> [ˈglɔsə] ΟΥΣ θηλ

1. Glosse (Kommentar):

2. Glosse Pl (spöttische Bemerkungen):

Trosse <-, -n> [ˈtrɔsə] ΟΥΣ θηλ

[h]aussière θηλ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina