Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unestate
broken
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. quebrar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. quebrar esp. λατινοαμερ lápiz/palo:
1.2. quebrar esp. λατινοαμερ vaso/plato:
1.3. quebrar esp. λατινοαμερ diente:
2. quebrar λατινοαμερ cartulina:
3. quebrar Μεξ οικ (matar):
to cutdown
4. quebrar λατινοαμερ ΑΘΛ:
quebrar servicio
quebrar marca/récord
II. quebrar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. quebrar ΕΜΠΌΡ:
quebrar empresa:
quebrar empresa:
quebrar empresa:
quebrar persona:
2.1. quebrar (cambiar de dirección):
2.2. quebrar (mover las caderas):
3. quebrar Κεντρ Αμερ (romper una relación):
quebrar con alg.
to break up with sb
III. quebrarse ΡΉΜΑ vpr
1.1. quebrarse esp. λατινοαμερ lápiz/rama:
1.2. quebrarse esp. λατινοαμερ vaso/plato:
1.3. quebrarse esp. λατινοαμερ refl pierna/brazo:
2. quebrarse Κολομβ (arruinarse):
quebrado1 (quebrada) ΕΠΊΘ
1.1. quebrado hueso:
quebrado (quebrada)
1.2. quebrado vaso/huevo:
quebrado (quebrada) (roto)
quebrado (quebrada) (rajado)
1.3. quebrado voz:
quebrado (quebrada)
2. quebrado empresa/comerciante:
quebrado (quebrada)
3.1. quebrado línea:
quebrado (quebrada)
quebrado (quebrada)
zigzag προσδιορ
3.2. quebrado terreno:
quebrado (quebrada)
quebrado2 ΟΥΣ αρσ
pie quebrado ΟΥΣ αρσ
hizo saltar o λατινοαμερ quebrar la banca
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
fold up company:
broken bone
quebrado λατινοαμερ
broken voice
quebrado αρσ
swerve footballer:
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. quebrar ΡΉΜΑ μεταβ e → ie
1. quebrar (romper):
2. quebrar (interrumpir):
3. quebrar (el cuerpo):
4. quebrar (rostro):
5. quebrar (ley):
6. quebrar (suavizar):
II. quebrar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. quebrar (con alguien):
2. quebrar (ceder):
3. quebrar ΕΜΠΌΡ:
4. quebrar (intento):
5. quebrar Μεξ (darse por vencido):
III. quebrar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα quebrarse
1. quebrar ΙΑΤΡ:
2. quebrar (la voz):
3. quebrar (rostro):
4. quebrar (cuerpo):
quebrado (-a) ΕΠΊΘ
1. quebrado (empresa):
2. quebrado (herniado):
3. quebrado (terreno):
4. quebrado (rostro):
quebrado ΟΥΣ αρσ ΜΑΘ
reducción de quebrados
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
quebrado(-a) αρσ (θηλ) no rehabilitado, -a
quebrado(-a) αρσ (θηλ)
to go [or turn αμερικ] belly up οικ
quebrar λατινοαμερ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. quebrar <e → ie> [ke·ˈβrar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. quebrar (romper):
2. quebrar (interrumpir):
3. quebrar (el cuerpo):
4. quebrar (rostro):
5. quebrar (ley):
6. quebrar (suavizar):
II. quebrar <e → ie> [ke·ˈβrar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. quebrar (con alguien):
2. quebrar (ceder):
3. quebrar ΕΜΠΌΡ:
4. quebrar (intento):
5. quebrar Μεξ (darse por vencido):
III. quebrar <e → ie> [ke·ˈβrar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα quebrarse
1. quebrar ΙΑΤΡ:
2. quebrar (la voz):
3. quebrar (cuerpo):
quebrado (-a) [ke·ˈβra·do, -a] ΕΠΊΘ
1. quebrado (empresa):
2. quebrado (herniado):
3. quebrado (terreno):
quebrado [ke·ˈβra·do] ΟΥΣ αρσ ΜΑΘ
reducción de quebrados
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
quebrado(-a) αρσ (θηλ)
to go belly up οικ
quebrar λατινοαμερ
presente
yoquiebro
quiebras
él/ella/ustedquiebra
nosotros/nosotrasquebramos
vosotros/vosotrasquebráis
ellos/ellas/ustedesquiebran
imperfecto
yoquebraba
quebrabas
él/ella/ustedquebraba
nosotros/nosotrasquebrábamos
vosotros/vosotrasquebrabais
ellos/ellas/ustedesquebraban
indefinido
yoquebré
quebraste
él/ella/ustedquebró
nosotros/nosotrasquebramos
vosotros/vosotrasquebrasteis
ellos/ellas/ustedesquebraron
futuro
yoquebraré
quebrarás
él/ella/ustedquebrará
nosotros/nosotrasquebraremos
vosotros/vosotrasquebraréis
ellos/ellas/ustedesquebrarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
En el momento de solicitarlo, el operador tiene que asignarte un número de referencia, para tener constancia de la petición.
www.consumoresponde.es
Cuál es el número de mi visa laser?
spanish.monterrey.usconsulate.gov
El segundo tiempo ese número 8 tuvo una gran oportunidad de gol y la desperdició, ya hasta habia driblado al portero...
foro.univision.com
Pero el epicentro de esta temporada será entre las semanas epidemiológicas número 25 y 30; es decir, dentro de dos semanas.
www.infant.org.ar
El número de bits por segundo dividido por el número de bits de datos por señal da como resultado el número de baudios.
www.mallorcaweb.net