Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ridarà
grave
I. gemessen [gəˈmɛsən] ΡΉΜΑ
gemessen μετ παρακειμ von messen
II. gemessen [gəˈmɛsən] ΕΠΊΘ
gemessen Auftreten
gemessen Höflichkeit
I. messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. messen (ermitteln):
2. messen (ausmessen, vermessen):
messen (Fenster, Ärmel)
3. messen (beurteilen):
etw an etw δοτ messen
II. messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ΡΉΜΑ αμετάβ
70 m² messen Wohnung:
faire 70 m²
III. messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα τυπικ
sich mit jdm in etw δοτ messen
se mesurer à [ou avec] qn dans qc
I. messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. messen (ermitteln):
2. messen (ausmessen, vermessen):
messen (Fenster, Ärmel)
3. messen (beurteilen):
etw an etw δοτ messen
II. messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ΡΉΜΑ αμετάβ
70 m² messen Wohnung:
faire 70 m²
III. messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα τυπικ
sich mit jdm in etw δοτ messen
se mesurer à [ou avec] qn dans qc
I. gemessen [gəˈmɛsən] ΡΉΜΑ
gemessen μετ παρακειμ von messen
II. gemessen [gəˈmɛsən] ΕΠΊΘ
gemessen Auftreten
gemessen Höflichkeit
Präsens
ichmesse
dumisst
er/sie/esmisst
wirmessen
ihrmesst
siemessen
Präteritum
ichmaß
dumaßest
er/sie/esmaß
wirmaßen
ihrmaßt
siemaßen
Perfekt
ichhabegemessen
duhastgemessen
er/sie/eshatgemessen
wirhabengemessen
ihrhabtgemessen
siehabengemessen
Plusquamperfekt
ichhattegemessen
duhattestgemessen
er/sie/eshattegemessen
wirhattengemessen
ihrhattetgemessen
siehattengemessen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Sporen messen 9 bis 12 Mikrometer, sind gelblich und fein gekrümelt.
de.wikipedia.org
Vorteil des neuen Exemplars gegenüber dem Original ist seine Transportfähigkeit für Volksfeste, Messen und Reisen zu Partnerstädten.
de.wikipedia.org
Überliefert sind u. a. zwei Messen, sieben Offertorien, vier Vespern und zahlreiche weitere religiöse Vokalwerke.
de.wikipedia.org
Die Hinterfüße haben eine Länge von 109 bis 135 Millimeter, die Ohren messen 81 bis 110 Millimeter.
de.wikipedia.org
Eine Schlaggerte (gesprochen Schlag-gerte) oder Peilstange ist ein traditionelles Gerät zum Messen der Wassertiefe in der Binnenschifffahrt.
de.wikipedia.org