Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Verfahrenspraxis
Prisonnier
Gefangene(r) ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ
1. Gefangene(r) (Häftling):
Gefangene(r)
détenu(e) αρσ (θηλ)
2. Gefangene(r) (Kriegsgefangener):
Gefangene(r)
prisonnier(-ière) αρσ (θηλ)
Gefangene machen
I. gefangen [gəˈfaŋən] ΡΉΜΑ
gefangen μετ παρακειμ von fangen
II. gefangen [gəˈfaŋən] ΕΠΊΘ
I. fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fangen:
fangen (Ball)
2. fangen (festnehmen):
3. fangen (als Jäger erbeuten):
fangen (Tier)
fangen (Pelztier)
fangen (Fisch)
4. fangen (als Tier erbeuten):
ιδιωτισμοί:
eine fangen οικ
II. fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. fangen (nicht stürzen):
2. fangen (sich seelisch beruhigen):
3. fangen (in eine Falle gehen):
sich in etw δοτ fangen
I. fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fangen:
fangen (Ball)
2. fangen (festnehmen):
3. fangen (als Jäger erbeuten):
fangen (Tier)
fangen (Pelztier)
fangen (Fisch)
4. fangen (als Tier erbeuten):
ιδιωτισμοί:
eine fangen οικ
II. fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. fangen (nicht stürzen):
2. fangen (sich seelisch beruhigen):
3. fangen (in eine Falle gehen):
sich in etw δοτ fangen
Fangen <-s; χωρίς πλ> ΟΥΣ ουδ
Καταχώριση OpenDict
Gefangener ΟΥΣ
politischer Gefangener λεξ σύναψ
Präsens
ichfange
dufängst
er/sie/esfängt
wirfangen
ihrfangt
siefangen
Präteritum
ichfing
dufingst
er/sie/esfing
wirfingen
ihrfingt
siefingen
Perfekt
ichhabegefangen
duhastgefangen
er/sie/eshatgefangen
wirhabengefangen
ihrhabtgefangen
siehabengefangen
Plusquamperfekt
ichhattegefangen
duhattestgefangen
er/sie/eshattegefangen
wirhattengefangen
ihrhattetgefangen
siehattengefangen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Im Jahr 2000 fing er aktiv mit der Musikproduktion an.
de.wikipedia.org
Selbstlaute können lang sein, Selbst- und Mitlaute sind immer abwechselnd, alle Worte fangen mit einem Mitlaut an.
de.wikipedia.org
Während des Studiums fing er an, Stücke für kleine Ensembles und später auch für Blasorchester zu komponieren.
de.wikipedia.org
Sie unternehmen eine gemeinsame Angeltour um einen Marlin zu fangen.
de.wikipedia.org
Die Knöchel und Knie fangen dabei die Erschütterungen ab.
de.wikipedia.org