Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zeugnis
to stake something
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

pfäh·len [ˈpfɛ:lən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pfählen ΚΗΠ (durch Pfähle stützen):

etw pfählen
to stake sth

2. pfählen ΙΣΤΟΡΊΑ (aufspießen):

jdn pfählen

Pfahl <-[e]s, Pfähle> [pfa:l, πλ ˈpfɛ:lə] ΟΥΣ αρσ

1. Pfahl (Zaunpfahl):

2. Pfahl (angespitzter Rundbalken):

einen Pfahl [in etw αιτ] eingraben
to sink a post [or stake] [into sth]
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to impale sb ιστ
jdn pfählen
Pfahl αρσ <-(e)s, Pfäh·le>
Pfahl αρσ <-(e)s, Pfäh·le>
auf Pfählen gebaut sein
Pfahl αρσ <-(e)s, Pfäh·le>
Pfahl αρσ <-(e)s, Pfäh·le>
Präsens
ichpfähle
dupfählst
er/sie/espfählt
wirpfählen
ihrpfählt
siepfählen
Präteritum
ichpfählte
dupfähltest
er/sie/espfählte
wirpfählten
ihrpfähltet
siepfählten
Perfekt
ichhabegepfählt
duhastgepfählt
er/sie/eshatgepfählt
wirhabengepfählt
ihrhabtgepfählt
siehabengepfählt
Plusquamperfekt
ichhattegepfählt
duhattestgepfählt
er/sie/eshattegepfählt
wirhattengepfählt
ihrhattetgepfählt
siehattengepfählt

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Die Mächte, die er in den vier Pfählen gestaltete, waren ausgesprochen naturalistisch und stammten aus der Zeit zwischen etwa 1775 und 1790.
de.wikipedia.org
Der rückwärtige Flügel stammt vermutlich aus den 18. Jahrhundert und ersetzte einen Holzanbau auf Pfählen.
de.wikipedia.org
Pfahlbauten (auch Stelzenbauten oder Seeufersiedlung – genannt) sind Holzbauten auf Pfählen an Flüssen, an oder in Seen, in Sümpfen oder am Meer.
de.wikipedia.org
Insofern gleicht diese Maßnahme dem Pfählen von vermeintlichen Vampiren.
de.wikipedia.org
Man nimmt an, dass es eine kleine Kirche gab, die auf Pfählen über dem Wasserlauf stand und die fortgespült wurde.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Der Hase wurde anhand einer Möhre gepfählt, sein Leidensgenosse mit einer Grabegabel aufgespießt, das Eichhörnchen mit einer Schaufel erschlagen.
www.patriciawaller.com
[...]
the hare is impaled on a carrot, his companion in misfortune speared with a digging fork, the squirrel clobbered to death with a shovel.