Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

p. ej.
to stake something
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
pfäh·len [ˈpfɛ:lən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pfählen ΚΗΠ (durch Pfähle stützen):
etw pfählen
to stake sth
2. pfählen ΙΣΤΟΡΊΑ (aufspießen):
jdn pfählen
Pfahl <-[e]s, Pfähle> [pfa:l, πλ ˈpfɛ:lə] ΟΥΣ αρσ
1. Pfahl (Zaunpfahl):
2. Pfahl (angespitzter Rundbalken):
einen Pfahl [in etw αιτ] eingraben
to sink a post [or stake] [into sth]
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to impale sb ιστ
Pfahl αρσ <-(e)s, Pfäh·le>
Pfahl αρσ <-(e)s, Pfäh·le>
Pfahl αρσ <-(e)s, Pfäh·le>
Pfahl αρσ <-(e)s, Pfäh·le>
Präsens
ichpfähle
dupfählst
er/sie/espfählt
wirpfählen
ihrpfählt
siepfählen
Präteritum
ichpfählte
dupfähltest
er/sie/espfählte
wirpfählten
ihrpfähltet
siepfählten
Perfekt
ichhabegepfählt
duhastgepfählt
er/sie/eshatgepfählt
wirhabengepfählt
ihrhabtgepfählt
siehabengepfählt
Plusquamperfekt
ichhattegepfählt
duhattestgepfählt
er/sie/eshattegepfählt
wirhattengepfählt
ihrhattetgepfählt
siehattengepfählt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Oft befindet sich dieser auch neben dem Feuerraum als Strickbau auf Pfählen oder niedrigen Fundamenten.
de.wikipedia.org
Insgesamt wurden 1100 laufende Meter dieser Pfähle hergestellt.
de.wikipedia.org
Geteilt, oben in Gold ein rotes Andreaskreuz, unten in Blau ein silberner Pfahl.
de.wikipedia.org
Die Seitenlinien von Pfahl und Balken, auch von den Kreuzen sind auf beiden Seiten wie mit stark stilisierten Aststummeln geschnitten.
de.wikipedia.org
Diese waren auch aus Stahlbeton und auf Pfählen gegründet.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Der Hase wurde anhand einer Möhre gepfählt, sein Leidensgenosse mit einer Grabegabel aufgespießt, das Eichhörnchen mit einer Schaufel erschlagen.
www.patriciawaller.com
[...]
the hare is impaled on a carrot, his companion in misfortune speared with a digging fork, the squirrel clobbered to death with a shovel.