nach|tra·gen <trägt nach, trug nach, nachgetragen> ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
1. nachtragen (nachträglich ergänzen):
2. nachtragen (nicht verzeihen können):
| ich | trage | nach |
|---|---|---|
| du | trägst | nach |
| er/sie/es | trägt | nach |
| wir | tragen | nach |
| ihr | tragt | nach |
| sie | tragen | nach |
| ich | trug | nach |
|---|---|---|
| du | trugst | nach |
| er/sie/es | trug | nach |
| wir | trugen | nach |
| ihr | trugt | nach |
| sie | trugen | nach |
| ich | habe | nachgetragen |
|---|---|---|
| du | hast | nachgetragen |
| er/sie/es | hat | nachgetragen |
| wir | haben | nachgetragen |
| ihr | habt | nachgetragen |
| sie | haben | nachgetragen |
| ich | hatte | nachgetragen |
|---|---|---|
| du | hattest | nachgetragen |
| er/sie/es | hatte | nachgetragen |
| wir | hatten | nachgetragen |
| ihr | hattet | nachgetragen |
| sie | hatten | nachgetragen |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)
Damit Zeiten schneller nachgetragen werden können, haben wir die Auswertung der Eingabe verbessert.
In order to add time entries more rapidly, we have optimized the evaluation of user inputs. Here you can see an overview of how user input strings are now converted to durations.