nach|tra·gen <trägt nach, trug nach, nachgetragen> ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
1. nachtragen (nachträglich ergänzen):
2. nachtragen (nicht verzeihen können):
| ich | trage | nach |
|---|---|---|
| du | trägst | nach |
| er/sie/es | trägt | nach |
| wir | tragen | nach |
| ihr | tragt | nach |
| sie | tragen | nach |
| ich | trug | nach |
|---|---|---|
| du | trugst | nach |
| er/sie/es | trug | nach |
| wir | trugen | nach |
| ihr | trugt | nach |
| sie | trugen | nach |
| ich | habe | nachgetragen |
|---|---|---|
| du | hast | nachgetragen |
| er/sie/es | hat | nachgetragen |
| wir | haben | nachgetragen |
| ihr | habt | nachgetragen |
| sie | haben | nachgetragen |
| ich | hatte | nachgetragen |
|---|---|---|
| du | hattest | nachgetragen |
| er/sie/es | hatte | nachgetragen |
| wir | hatten | nachgetragen |
| ihr | hattet | nachgetragen |
| sie | hatten | nachgetragen |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Damit Zeiten schneller nachgetragen werden können, haben wir die Auswertung der Eingabe verbessert.
In order to add time entries more rapidly, we have optimized the evaluation of user inputs. Here you can see an overview of how user input strings are now converted to durations.