Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

inseminieren
to reverberate with something
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
wi·der|hal·len [ˈvi:dɐhalən] ΡΉΜΑ αμετάβ
von etw δοτ widerhallen
Wi·der·hall <-s, -e> [ˈvi:dɐhal] ΟΥΣ αρσ τυπικ
Widerhall (Echo):
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Widerhall αρσ <-s, -e>
von etw δοτ widerhallen
von etw δοτ widerhallen
bounce off echo, sound
Präsens
ichhallewider
duhallstwider
er/sie/eshalltwider
wirhallenwider
ihrhalltwider
siehallenwider
Präteritum
ichhalltewider
duhalltestwider
er/sie/eshalltewider
wirhalltenwider
ihrhalltetwider
siehalltenwider
Perfekt
ichhabewidergehallt
duhastwidergehallt
er/sie/eshatwidergehallt
wirhabenwidergehallt
ihrhabtwidergehallt
siehabenwidergehallt
Plusquamperfekt
ichhattewidergehallt
duhattestwidergehallt
er/sie/eshattewidergehallt
wirhattenwidergehallt
ihrhattetwidergehallt
siehattenwidergehallt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
von etw δοτ widerhallen
von etw δοτ widerhallen
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In der britischen Presse Widerhall fand auch die Forderung Rassismus zu einem Verbrechen zu erklären.
de.wikipedia.org
Der Skandal von 1956 fand später Widerhall in Literatur, Musik und Film.
de.wikipedia.org
Ein allgemeiner Revanchismus fand daraufhin breiten Widerhall in der deutschen Bevölkerung.
de.wikipedia.org
Seine Studie fand starken Widerhall in Leitmedien und Fachzeitschriften.
de.wikipedia.org
Von diesen fand das 2010 erschienene Morte(s) Nee(s) den größten Widerhall bei Publikum und Kritik.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
So ertasten die Teilnehmer beispielsweise die Oberfläche in den Achsen und folgen den Wegen über den Widerhall der geneigten Wände bis zum Holocaust-Turm.
[...]
www.jmberlin.de
[...]
Thus the participants feel their way along the surfaces in the axes and follow the paths through the echo of the inclined walls to the Holocaust Tower.
[...]
[...]
Doron Rabinovici spricht seine Hommage "Im Widerhall der Worte" in beiden Sprach-Fassungen.
www.albertvera-verlag.at
[...]
Doron Rabinovici himself presents his Hommage "In the echo of the words" in both languages.
[...]
In uns, die wir im Gebet vereint sind zum Gedächtnis meines verehrten Vorgängers, weckt Marias Geste der Salbung starken Widerhall und geistliche Eindrücke.
[...]
www.vatican.va
[...]
For us, gathered in prayer in memory of my Venerable Predecessor, the gesture of the anointing of Mary of Bethany is full of spiritual echoes and suggestions.
[...]