Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ludwigs
to refute something
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
wi·der·le·gen* [vi:dɐˈle:gn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
etw widerlegen
to refute [or disprove] sth
sich αιτ ohne Weiteres [o. leicht] widerlegen lassen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to confute sb/sth
jdn/etw widerlegen
to rebut sth
to belie sth
etw widerlegen [o. τυπικ Lügen strafen]
Präsens
ichwiderlege
duwiderlegst
er/sie/eswiderlegt
wirwiderlegen
ihrwiderlegt
siewiderlegen
Präteritum
ichwiderlegte
duwiderlegtest
er/sie/eswiderlegte
wirwiderlegten
ihrwiderlegtet
siewiderlegten
Perfekt
ichhabewiderlegt
duhastwiderlegt
er/sie/eshatwiderlegt
wirhabenwiderlegt
ihrhabtwiderlegt
siehabenwiderlegt
Plusquamperfekt
ichhattewiderlegt
duhattestwiderlegt
er/sie/eshattewiderlegt
wirhattenwiderlegt
ihrhattetwiderlegt
siehattenwiderlegt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Nahezu alle gegen die Angeklagten erhobenen Vorwürfe wurden später widerlegt.
de.wikipedia.org
Teilweise [sei] die Beweislage mehr als dürftig [gewesen], teilweise […] die Vorwürfe klar widerlegt [worden].
de.wikipedia.org
Der Vergleich der Dialektwörter ergibt jedoch eine mögliche gemeinsame Grundform *fasanaht, die diese Interpretationen widerlegen könnten.
de.wikipedia.org
Spekulationen, wonach das Langhaargen von der Pallaskatze stammt, sind bis heute weder bestätigt noch widerlegt, ebenso dass es sich um eine Mutation handelt.
de.wikipedia.org
Er konnte anhand mikroskopischer Untersuchungen bei Pflanzen und Tieren die Auffassung der Präformationslehre der Embryonen widerlegen und zeigen, wie diese sich während der Embryogenese entwickeln.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Entstehen begründete Zweifel an der Zahlungsfähigkeit des Kunden, die dieser nicht widerlegen kann, oder kommt der Kunde mit einer Zahlung länger als zwei Wochen in Rück stand oder sucht er um einen Vergleich (Moratorium) nach, wird unsere gesamte Forderung zur sofortigen Zahlung fällig, auch soweit von uns Wechsel angenommen worden sind.
[...]
www.siebert-group.com
[...]
If reasonable doubts arise about the solvency of the customer which the customer can not refute or the customer is in arrears with payment for more than two weeks or the customer is looking for a compound (moratorium) our total claim is due for immediate payment even if bills have been accepted by us.
[...]
[...]
“Dadurch können wir die bisherigen Annahmen bezüglich der Evolution der Steinschwämme teilweise widerlegen und zeigen, dass einige Steinschwämme Gattungen zugeordnet wurden, in die sie nicht gehören”, sagt Schuster.
www.uni-muenchen.de
[...]
“The new findings refute some of the assumptions that have been made regarding the course of rock sponge evolution, and demonstrate that some species have been assigned to genera to which they do not actually belong,” says Schuster.
[...]
Sie sind bei einer Studie über den Zusammenhang von Religion und wirtschaftlichem Erfolg bis zu Martin Luther zurückgegangen und haben schließlich Max Weber widerlegt.
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
In one of your studies of the connection between religious beliefs and economic success, you start with Martin Luther and end by refuting Max Weber ’ s famous thesis.
[...]
[...]
KNIGHT meinte zunächst, die Wurzelspitze würde durch ihre eigene Schwere die Wurzel nach unten ziehen, doch konnte diese Annahme schon frühzeitig widerlegt werden, weil die Abwärtsbewegung auch dann auftrat, als das Gewicht der Wurzelspitze durch ein Gegengewicht kompensiert wurde ( JOHNSON, 1828 ).
[...]
www.biologie.uni-hamburg.de
[...]
KNIGHT thought at first that the root tips where pulled downwards by their own weight, but this assumption was soon refuted, since the downward movement occurs also when the weight of the root tips was compensated for by an opposite weight ( JOHNSON, 1828 ).
[...]
[...]
Messungen im Labor des LMU-Chemikers Professor Heinz Langhals in Zusammenarbeit mit der Physik an der LMU widerlegen nun dieses Modell:
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
Measurements carried out in the laboratory of LMU chemist Professor Heinz Langhals, in collaboration with the Department of Physics at LMU Munich, have now refuted this model.
[...]