Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Guardian
terms of trade

στο λεξικό PONS

Term <-s, -e> [tɛrm] ΟΥΣ αρσ ΜΑΘ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

Terms of Trade ΟΥΣ πλ ΕΜΠΌΡ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

Trade ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Für die homogenen Polynome vom Grad 2 erkennt man in der Liste unten schnell auch die Terme wieder, nur mit einem falschen Vorfaktor.
de.wikipedia.org
Der Term ist kein Binom, sondern das Quadrat eines Binoms.
de.wikipedia.org
Bei der üblichen Darstellung der Differentialgleichung wird die höchste Ableitung von Koeffizienten freigestellt, indem sämtliche Terme der Gleichung durch den zugehörigen Koeffizienten (hier) dividiert werden.
de.wikipedia.org
Die einzelnen Terme stehen jeweils für die Absorption bzw. Emission von Photonen und damit die Änderung der Teilchenzahl in diesem Zustand.
de.wikipedia.org
Dies ist aber gerade der Term, der bei der Zeitdilatation im Zähler auftritt.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Finden Sie eine Formel A, einen Term t und eine Individuenvariable x, so dass die Substitution Ax[t] erlaubt ist, Ax[t] allgemeingültig ist, aber A nicht allgemeingültig ist.
www-madlener.informatik.uni-kl.de
[...]
Find a formula A, a term t and a variable x such that the substitution Ax[t] is allowed, Ax[t] is universally valid, but A is not universally valid.
[...]
Geben Sie eine Sprache der Prädikatenlogik an, so dass jeder Term eine boolesche Formel repräsentiert.
[...]
www-madlener.informatik.uni-kl.de
[...]
Find a suitable language of predicate logic, s.t. every term represents a boolean formula.
[...]
[...]
Wenden Sie diese Substitution auf die folgenden Terme und Formeln an:
[...]
www-madlener.informatik.uni-kl.de
[...]
Apply this substitution to the following formulas and terms:
[...]
[...]
D.h. sind zwei Terme t1 und t2 äquivalent im Sinne der Aussagenlogik und erfüllt eine Interpretation I Ihre Axiome, dann soll I ( t1 ) = I ( t2 ) gelten.
[...]
www-madlener.informatik.uni-kl.de
[...]
I.e. if two terms t1 and t2 are equivalent in propositional logic and if an interpretation I satisfies your axioms, then I ( t1 ) = I ( t2 ) must hold.
[...]
[...]
Finden Sie eine Formel A, einen Term t und eine Individuenvariable x, so dass die Substitution Ax [ t ] erlaubt ist, Ax [ t ] allgemeingültig ist, aber A nicht allgemeingültig ist.
www-madlener.informatik.uni-kl.de
[...]
Find a formula A, a term t and a variable x such that the substitution Ax [ t ] is allowed, Ax [ t ] is universally valid, but A is not universally valid.