Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dellintrattenimento
Tickets
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Fahr·schein <-(e)s, -e> ΟΥΣ αρσ
Kontrolle, Fahrscheine bitte!“
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Fahrschein αρσ <-(e)s, -e>
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Identifikation von Fahrgästen ohne Fahrschein erfolgte anhand des Personalausweises.
de.wikipedia.org
Die Fahrscheine gelten jeweils ausschließlich für die auf der Fahrkarte genannte Relation.
de.wikipedia.org
Neben den Fahrscheinen, die bei telefonischer Bestellung per Post zugestellt wurden, wurde jedem Fahrgast eine Rechnung mit einem persönlichen Reiseplan mitgeschickt.
de.wikipedia.org
Bei Bedarf – konkret beim Verkauf von mindestens fünf Fahrscheinen – wurde der 30-Minuten-Takt mit Sonderfahrten verdichtet.
de.wikipedia.org
Fahrschein) – handelt es sich um ein Discount-Zahlungssystem, bei dem sich der Preis pro Fahrt auf 2,15 TL verringert.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Falls Sie in einem Hotel übernachten, fragen Sie bei der Rezeption nach einer "Kurkarte", die als kostenloser Fahrschein verwendet werden kann.
ling.uni-konstanz.de
[...]
However, if you stay in a hotel you can ask at the reception desk for a "Kurkarte", which can be used as a free bus ticket.
[...]
Fahrscheine können entweder im Bus gekauft werden oder an Fahrscheinautomaten an einigen Haltestellen.
[...]
ling.uni-konstanz.de
[...]
Bus tickets can either be purchased in the bus or at the ticket machines at several bus stops.
[...]
[...]
Falls Sie in einem Hotel übernachten, fragen Sie bei der Rezeption nach einer " Kurkarte ", die als kostenloser Fahrschein verwendet werden kann.
ling.uni-konstanz.de
[...]
However, if you stay in a hotel you can ask at the reception desk for a " Kurkarte ", which can be used as a free bus ticket.
[...]
Mit einem gültigen Fahrschein können in Berlin alle öffentlichen Verkehrsmittel der BVG und der Bahn- S-Bahnen, U-Bahnen, Busse, Straßenbahn / Tram und Fähren- genutzt werden.
[...]
www.berlin.de
[...]
With a valid ticket one has access to all public transport in Berlin: S-Bahn, U-Bahn, buses, trams and ferries.
[...]
[...]
oder mit der S1 (Fahrschein an einem HVV-Automaten lösen) bis zur Haltestelle Ohlsdorf, von dort mit der U1 in Richtung Ohlstedt/Großhansdorf bis Haltestelle Kellinghusenstraße, dort umsteigen in die U3 in Richtung Billstedt/Mümmelmannsberg (am gleichen Bahnsteig gegenüber) und bis Haltestelle Schlump fahren.
[...]
www.ifm.uni-hamburg.de
[...]
or take suburban railway S1 (Get ticket from the HVV-ticket machine) until stop Ohlsdorf, change here to metro U1 into direction Ohlstedt/Großhansdorf until stop Kellinghusenstraße, change here to metro U3 into direction Billstedt/Mümmelmannsberg (departure is vis-a-vis on the same track) until stop Schlump.
[...]