Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lent(e)
to write something
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
ab|fas·sen ΡΉΜΑ μεταβ
etw abfassen
to write sth
etw von jdm abfassen lassen
to have sth written by sb
etw von jdm abfassen lassen
to have sb write sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to draw up a constitution of club, association
to word sth document
Präsens
ichfasseab
dufasstab
er/sie/esfasstab
wirfassenab
ihrfasstab
siefassenab
Präteritum
ichfassteab
dufasstestab
er/sie/esfassteab
wirfasstenab
ihrfasstetab
siefasstenab
Perfekt
ichhabeabgefasst
duhastabgefasst
er/sie/eshatabgefasst
wirhabenabgefasst
ihrhabtabgefasst
siehabenabgefasst
Plusquamperfekt
ichhatteabgefasst
duhattestabgefasst
er/sie/eshatteabgefasst
wirhattenabgefasst
ihrhattetabgefasst
siehattenabgefasst
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
etw von jdm abfassen lassen
to have sth written by sb
etw von jdm abfassen lassen
to have sb write sth
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Neben zahlreichen weiteren bedeutenden Publikationen hat er die nachstehenden in deutscher Sprache abgefasst.
de.wikipedia.org
Ihm selbst lag das Abfassen solcher Aufsätze nicht.
de.wikipedia.org
Die Fenster des obersten Geschoßes und der östlichen Seitenfront sind spätgotisch abgefasst.
de.wikipedia.org
Die Kirchenbücher werden auf dem Gebiet des Erzbistums überwiegend in glagolitischer Schrift geführt, abgefasst in kroatisch-glagolitischen Schriftzeichen.
de.wikipedia.org
Als Notitia bezeichnet die Diplomatik die frühmittelalterlichen Urkunden, die in der dritten Person und in der Vergangenheit abgefasst, als Beweis für ein vollzogenes Rechtsgeschäft dienen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Abfassen der Dissertation Hier sind neben fundierten methodischen und inhaltlichen Kenntnissen gute Ideen, stetiges Interesse, Selbstdisziplin und viel Durchhaltevermögen gefragt.
[...]
www.uni-goettingen.de
[...]
Writing the dissertation Completing the dissertation requires not only methodological proficiency and research competence, but also creative ideas, continous interest, self-discipline and perseverance.
[...]
[...]
Im Masterforum werden die Studierenden beim Abfassen ihrer Arbeit unterstützt und begleitet.
[...]
www.leuphana.de
[...]
Students receive guidance and support in writing their thesis through the Master’s forum.
[...]
[...]
Die Beiträge können in deutscher, französischer, italienischer oder englischer Sprache abgefasst sein.
[...]
www.nsl.ethz.ch
[...]
The articles may be written in german, french, italian or english.
[...]
[...]
In Deutschland fördert die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) Graduiertenkollegs, in denen 10-25 Doktorand_innen innerhalb von zwei bis drei Jahren ihre Promotion im Rahmen eines koordinierten, von mehreren Hochschullehrer_innen getragenen Forschungsprogramms abfassen können.
[...]
www.genderkonferenz.eu
[...]
In the Federal Republic of Germany the German research Institute (DFG) supports graduate schools, in which 10-25 doctoral candidates have the chance to spend 2-3 years writing their dissertations under the supervision of various university professors and researchers affiliated with their research program.
[...]
[...]
Die Texte wurden bewusst allgemein verständlich abgefasst, um eine breite, sowohl akademische wie nicht-akademische Leserschaft an zu sprechen.
[...]
www.iai.spk-berlin.de
[...]
A conscious effort was made to write texts in layman’s terms so that they would appeal to a broad academic and non-academic audience.
[...]