Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sembrasser
Küssen
I. embrasser [ɑ͂bʀase] ΡΉΜΑ μεταβ
1. embrasser (donner un baiser à):
embrasser
küssen
va l'embrasser!
geh und gib ihm/ihr ein Küsschen!
embrasser qn avant de partir
jdm einen Abschiedskuss geben
2. embrasser (prendre et serrer entre ses bras):
embrasser
umarmen
3. embrasser (saluer):
je t'embrasse/vous embrasse
liebe Grüße
4. embrasser (couvrir):
embrasser (période)
umfassen
5. embrasser λογοτεχνικό (choisir):
embrasser (religion)
annehmen
embrasser (carrière)
einschlagen
embrasser (métier)
ergreifen
embrasser une cause
für eine Sache Partei ergreifen
II. embrasser [ɑ͂bʀase] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'embrasser (réciproque)
sich [o. einander] küssen
s'embrasser (prendre dans ses bras)
sich umarmen
Καταχώριση OpenDict
embrasser ΡΉΜΑ
embrasser qc du regard
sich einen Überblick über etw verschaffen
Présent
j'embrasse
tuembrasses
il/elle/onembrasse
nousembrassons
vousembrassez
ils/ellesembrassent
Imparfait
j'embrassais
tuembrassais
il/elle/onembrassait
nousembrassions
vousembrassiez
ils/ellesembrassaient
Passé simple
j'embrassai
tuembrassas
il/elle/onembrassa
nousembrassâmes
vousembrassâtes
ils/ellesembrassèrent
Futur simple
j'embrasserai
tuembrasseras
il/elle/onembrassera
nousembrasserons
vousembrasserez
ils/ellesembrasseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'amour, pour lui, c'est l'amour romantique entre un prince charmant et une princesse en train de s'embrasser sagement sur la bouche.
fr.wikipedia.org
Son style embrasse toutes les formes de la création théâtrale : comédie, poème épique, tragédie, théâtre pour enfants.
fr.wikipedia.org
Ces collaborations témoignent encore une fois d'une volonté d'embrasser un spectre large de la musique populaire.
fr.wikipedia.org
Il se met à la peinture à l’âge de 17 ans et embrasse le métier d’artiste à la fin des années 1980.
fr.wikipedia.org
En se jetant sur leur mère pour l’embrasser, ils se font violemment repousser par cette dernière qui souhaite descendre tranquillement du train.
fr.wikipedia.org