Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

déglises
déglises
I. dégoiser [degwaze] ΡΉΜΑ μεταβ μειωτ οικ
dégoiser (âneries)
verzapfen οικ
dégoiser (discours, grossièretés)
II. dégoiser [degwaze] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
über jdn/etw quatschen οικ
I. dégriser [degʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. dégriser (désenivrer):
2. dégriser (désillusionner):
II. dégriser [degʀize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. déguiser [degize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. déguiser:
2. déguiser (contrefaire):
déguiser (voix, écriture)
déguiser (vérité)
II. déguiser [degize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
église [egliz] ΟΥΣ θηλ
1. église (édifice):
Kirche θηλ
Kirchenbau αρσ
2. église (communauté):
ιδιωτισμοί:
I. déglinguer [deglɛ͂ge] οικ ΡΉΜΑ μεταβ (abîmer)
II. déglinguer [deglɛ͂ge] οικ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se déglinguer chaise:
se déglinguer chaise:
aus dem Leim gehen οικ
se déglinguer voiture:
Présent
jedégoise
tudégoises
il/elle/ondégoise
nousdégoisons
vousdégoisez
ils/ellesdégoisent
Imparfait
jedégoisais
tudégoisais
il/elle/ondégoisait
nousdégoisions
vousdégoisiez
ils/ellesdégoisaient
Passé simple
jedégoisai
tudégoisas
il/elle/ondégoisa
nousdégoisâmes
vousdégoisâtes
ils/ellesdégoisèrent
Futur simple
jedégoiserai
tudégoiseras
il/elle/ondégoisera
nousdégoiserons
vousdégoiserez
ils/ellesdégoiseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'attaque du carcajou l'a dégrisé.
fr.wikipedia.org
Malheureusement il est encoré ivre, une bagarre éclate et le dégrise.
fr.wikipedia.org
Dégrisé, il pleure longuement son ami et l'honore avec des funérailles grandioses.
fr.wikipedia.org
Dégrisé il constate que c'est en réalité son épouse.
fr.wikipedia.org
Il aurait dû être exécuté le soir-même, mais on décide de le laisser dégriser, afin qu'il ait l'esprit clair au moment de son exécution.
fr.wikipedia.org