Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

decorating’
unleashed
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. déchaîné (déchaînée), déchainé (déchainée) [deʃene] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
déchaîné → déchaîner
II. déchaîné (déchaînée), déchainé (déchainée) [deʃene] ΕΠΊΘ
1. déchaîné (violent):
déchaîné (déchaînée) mer, vent
déchaîné (déchaînée) vagues
déchaîné (déchaînée) passions, instincts
2. déchaîné (très énervé):
déchaîné (déchaînée) personne, enfant, foule
déchaîné (déchaînée) opinion publique
stirred up ποτέ προσδιορ
furious with sb/sth
I. déchaîner, déchainer [deʃene] ΡΉΜΑ μεταβ
déchaîner passions, sentiments
déchaîner personnes, foule
II. se déchaîner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se déchaîner:
se déchaîner phénomènes naturels:
se déchaîner sentiments, passions:
2. se déchaîner (devenir très agité):
se déchaîner personnes, foule:
3. se déchaîner (s'emporter):
se déchaîner personne:
to fly into a rage (contre qn/qc against sb/sth)
I. déchaîner, déchainer [deʃene] ΡΉΜΑ μεταβ
déchaîner passions, sentiments
déchaîner personnes, foule
II. se déchaîner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se déchaîner:
se déchaîner phénomènes naturels:
se déchaîner sentiments, passions:
2. se déchaîner (devenir très agité):
se déchaîner personnes, foule:
3. se déchaîner (s'emporter):
se déchaîner personne:
to fly into a rage (contre qn/qc against sb/sth)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
se déchaîner (through dans)
raging blizzard, sea
to bring sb to fever pitch music, orator: crowd
unleash violence, passion
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
déchaîné(e) [deʃene] ΕΠΊΘ
déchaîné(e) passions, vent, mer
déchaîné(e) instincts
déchaîné(e) foule, enfant
I. déchaîner [deʃene] ΡΉΜΑ μεταβ
déchaîner passions
déchaîner enthousiasme, conflit, indignation
II. déchaîner [deʃene] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
emotive issue
unleash passion
to run riot μτφ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
déchaîné(e) [deʃene] ΕΠΊΘ
déchaîné(e) passions, vent, mer
déchaîné(e) instincts
déchaîné(e) foule, enfant
to be furious with sb/sth
I. déchaîner [deʃene] ΡΉΜΑ μεταβ
déchaîner passions
déchaîner enthousiasme, conflit, indignation
II. déchaîner [deʃene] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
déchaîner se déchaîner:
to blow up at sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
emotive issue
unleash passion
to run riot μτφ
Présent
jedéchaine / OT déchaîne
tudéchaines / OT déchaînes
il/elle/ondéchaine / OT déchaîne
nousdéchainons / OT déchaînons
vousdéchainez / OT déchaînez
ils/ellesdéchainent / OT déchaînent
Imparfait
jedéchainais / OT déchaînais
tudéchainais / OT déchaînais
il/elle/ondéchainait / OT déchaînait
nousdéchainions / OT déchaînions
vousdéchainiez / OT déchaîniez
ils/ellesdéchainaient / OT déchaînaient
Passé simple
jedéchainai / OT déchaînai
tudéchainas / OT déchaînas
il/elle/ondéchaina / OT déchaîna
nousdéchainâmes / OT déchaînâmes
vousdéchainâtes / OT déchaînâtes
ils/ellesdéchainèrent / OT déchaînèrent
Futur simple
jedéchainerai / OT déchaînerai
tudéchaineras / OT déchaîneras
il/elle/ondéchainera / OT déchaînera
nousdéchainerons / OT déchaînerons
vousdéchainerez / OT déchaînerez
ils/ellesdéchaineront / OT déchaîneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Et d'abord, constatons les désastres auxquels a conduit l'abdication presque totale de l'intelligence du monde et son asservissement volontaire aux forces déchaînées.
fr.wikipedia.org
Nahman avait déjà prévu la longue période catastrophique qui s’approchait en raison d’une hérésie généralisée et d’un athéisme déchaîné.
fr.wikipedia.org
Une partie des supporters stéphanois, déchaînés, brisent des dizaines de sièges et les jettent vers le public niçois.
fr.wikipedia.org
Il n'y a pas de cours d'eau permanents dans le comté, bien que de nombreux arroyos asséchés deviennent des torrents déchaînés pendant les fortes pluies.
fr.wikipedia.org
Ces événements ont déchaîné à l'époque de nouvelles manifestations, au cours desquelles au moins deux manifestants ont été victimes de tirs des forces de l'ordre.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "déchainé" σε άλλες γλώσσες