Γερμανικά » Ελληνικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: roden , Herodes , Podest , rodeln , des , Hades και Rodel

roden [ˈroːdən] VERB μεταβ

1. roden (Land):

2. roden (Baum):

3. roden (Kartoffeln):

Herodes <-> SUBST αρσ ενικ

rodeln [ˈroːdəln] VERB αμετάβ +sein o haben

Podest <-(e)s, -e> [poˈdɛst] SUBST ουδ

1. Podest (Rednertribüne):

εξέδρα θηλ
βήμα ουδ

2. Podest (Treppenabsatz):

3. Podest (Sockel):

εξέδρα θηλ

Rodel1 <-s, Rödel> [ˈroːdəl] SUBST αρσ CH

Rodel s. Register, Verzeichnis

Βλέπε και: Verzeichnis , Register

Verzeichnis <-ses, -se> SUBST ουδ

Register <-s, -> [reˈgɪstɐ] SUBST ουδ

1. Register (amtliches Verzeichnis):

μητρώο ουδ

2. Register (Index):

3. Register ΜΟΥΣ (Orgelregister):

Hades <-> [ˈhaːdɛs] SUBST αρσ ενικ

Άδης αρσ

des [dɛs] ΆΡΘ

des γεν ενικ von der, das

Βλέπε και: der , das

I . der [deːɐ] ΆΡΘ

1. der ονομ ενικ:

der
ο

2. der γεν ενικ/πλ von die

I . das [das] ΆΡΘ ονομ/αιτ ενικ

II . das [das] ΔΕΙΚΤ ΑΝΤΩΝ ονομ/αιτ ενικ

III . das [das] PRON_REL ονομ/αιτ ενικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский