Γερμανικά » Ελληνικά

Schlussantrag <-(e)s, -träge> SUBST αρσ ΝΟΜ

beschlussunfähig ΕΠΊΘ ΝΟΜ

Beschlussvorlage <-, -n> SUBST θηλ ΝΟΜ

Beschlussabteilung <-, -en> SUBST θηλ ΝΟΜ

Schlussvortrag <-(e)s, -vorträge> SUBST αρσ ΝΟΜ

Entschließungsantrag <-(e)s, -träge> SUBST αρσ

Schlichtungsantrag <-(e)s, -anträge> SUBST αρσ ΝΟΜ

Beschluss <-es, -schlüsse> SUBST αρσ

2. Beschluss ΝΟΜ (im Strafrecht auch):

3. Beschluss (eines Gesetzes):

Beschluss ΝΟΜ, ΠΟΛΙΤ
ψήφιση θηλ

4. Beschluss ΝΟΜ (im EU-Recht auch):

πράξη θηλ

Beschlusskammer <-, -n> SUBST θηλ ΝΟΜ

beschlug

beschlug απλ παρελθ von beschlagen

Βλέπε και: beschlagen

I . beschlagen2 <beschlägt, beschlug, beschlagen> VERB αμετάβ +sein

2. beschlagen (Metall):

II . beschlagen2 <beschlägt, beschlug, beschlagen> VERB μεταβ (Huftiere)

Prozessantrag <-(e)s, -anträge> SUBST αρσ ΝΟΜ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Zwei weitere Beschlussanträge sind zwar nicht datiert, stammen aber wohl aus dem Jahr 1869.
de.wikipedia.org
Es sollen hier zum Beispiel Beschlussanträge für die Volksversammlung vorberaten worden sein.
de.wikipedia.org
Tagesordnung und Beschlussanträge für die Volksversammlung wurden im Rat der 500 (bule) festgelegt.
de.wikipedia.org
In der Diskussion im Landtag erhielt der Beschlussantrag fraktionsübergreifende Zustimmung, es gab aber auch kritische Stimmen.
de.wikipedia.org
Über Beschlussanträge kann der Landesregierung Vorgaben für deren Tätigkeit erteilt werden.
de.wikipedia.org
Die Stimmabgabe ist eine einseitige empfangsbedürftige Willenserklärung, die darauf gerichtet ist, einen Beschlussantrag anzunehmen oder abzulehnen.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "Beschlussantrag" σε άλλες γλώσσες


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский