one-track mind στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

Μεταφράσεις για one-track mind στο λεξικό Αγγλικά»Ιταλικά (Μετάβαση προς Ιταλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για one-track mind στο λεξικό Ιταλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Ιταλικά)

Μεταφράσεις για one-track mind στο λεξικό Αγγλικά»Ιταλικά

1. mind (centre of thought, feelings):

mente θηλ
animo αρσ

2. mind (brain):

mente θηλ

4. mind (opinion):

opinione θηλ
parere αρσ
to my mind οικ

5. mind (attention):

mente θηλ
attenzione θηλ

6. mind (memory):

mente θηλ
memoria θηλ

7. mind (sanity):

mente θηλ
senno αρσ
testa θηλ
are you out of your mind? οικ
to be of sound mind ΝΟΜ αρχαϊκ

ιδιωτισμοί:

1. mind (pay attention to):

carry on, don't mind me ειρων
mind how you go βρετ
it's a secret, mind οικ

2. mind (object to):

se non le spiace also ειρων

3. mind (care):

do you mind! ειρων
I gave him a piece of my mind! οικ
to have a good mind or half a mind to do βρετ

one's → one is, one has

one's ΠΡΟΣΔΙΟΡ When translating one's, remember that in Italian determiners, like possessives and most other adjectives, agree in gender and number with the noun they qualify; one's is translated by il proprio + masculine singular noun ( one's neighbour, one's dog = il proprio vicino, il proprio cane), la propria + feminine singular noun ( one's teacher, one's house = la propria maestra, la propria casa), i propri + masculine plural noun ( one's children, one's books = i propri figli, i propri libri), and le proprie + feminine plural noun ( one's friends, one's shoes = le proprie amiche, le proprie scarpe). - When one's is used as a reflexive pronoun after a verb in the infinitive, it is translated by si which is always joined to the verb to form a single word: to brush one's teeth = lavarsi i denti. - For examples and particular usages see this entry. :

also no-one">

I.one [βρετ wʌn, αμερικ wən] ΠΡΟΣΔΙΟΡ When one is used impersonally as an indefinite pronoun, it is translated by si or uno when it is the subject of the verb: one never knows = non si sa mai; one would like to think that… = uno vorrebbe credere che… When one is the object of the verb or comes after a preposition, it is usually translated by te o ti : it can make one ill = ti può far ammalare. - When used as an indefinite pronoun, one is very formal; it is only used when you do not mean any one person in particular, in very general statements, stock phrases and proverbs: one must eat to live, not live to eat = si deve mangiare per vivere, non vivere per mangiare; one has to look after one's health = ci si deve preoccupare della propria salute. - As a consequence, one is very often substituted with you: you can do as you like here = qui si può fare quello che si vuole. - One and its plural form ones are used instead of a noun that has already been mentioned, and after this and that : “which of these books do you want?” “the big one, please” = “quale di questi libri vuoi?” “quello grosso, per favore”; I need some new ones = ne ho bisogno di nuovi; give me that one, not this one = dammi quello, non questo. - One and ones, however, are not used after these and those, the genitive case, and cardinal numbers: I want these = voglio questi; I won't drive my car, I'll get there in John's = non userò la mia macchina, ci andrò con quella di John; I'll take four = ne prendo quattro. - For more examples and all other uses, see this entry.

2. one (unique, sole):

she's one fine artist αμερικ

3. one (same):

1. one (indefinite):

uno αρσ
una θηλ

3. one (referring to a specific person):

you're a one! οικ

4. one (demonstrative):

è quello ()
to be one up on sb οικ
to give sb one οικ

2. track (course, trajectory):

rotta θηλ
movimento αρσ
percorso αρσ
track (of person) μτφ
traccia θηλ
track (of person) μτφ
pista θηλ

4. track ΑΘΛ:

pista θηλ
(motor-)racing track

Βλέπε και: athletics meet

one-track mind στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για one-track mind στο λεξικό Αγγλικά»Ιταλικά (Μετάβαση προς Ιταλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για one-track mind στο λεξικό Ιταλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Ιταλικά)

Μεταφράσεις για one-track mind στο λεξικό Αγγλικά»Ιταλικά

3. mind (intention):

intenzione θηλ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
It's as if journalists have one-track minds or something.
www.whoateallthepies.tv
So much so, that he seems to follow a one-track mind, and only hears what he wants to.
en.wikipedia.org
The one-track mind tends to be narrow-gauge.
www.thestar.com
And while we would never accuse the designer, philanthropist and burgeoning restaurateur of having a one-track mind...
www.eonline.com
It quickly became apparent that the paramedic had a one-track mind.
www.npr.org
He had a one-track mind as regards hurling.
www.independent.ie
Highly devoted to his friends and family, he has a one-track mind and a tendency to rush into situations without thinking of the consequences.
en.wikipedia.org
It speaks to the players' one-track minds but also the dawning of the fact that, yes, there is a world around them.
www.stuff.co.nz
Plus she has a one-track mind.
observer.com
Either that, or my one-track mind is unable to focus on more than one thing at a time.
www.mlive.com

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski