Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bannières
collided
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. cozzare [kotˈtsare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. cozzare (incornare):
2. cozzare (sbattere, scontrarsi):
to bang into or to collide with sb, sth
3. cozzare (essere in contrasto) μτφ:
II. cozzarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. cozzarsi (incornarsi):
2. cozzarsi (scontrarsi):
cozzarsi σπάνιο
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ram car, boat etc.
cozzare [kot·ˈtsa:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cozzare (sbattere):
to bang into sb/sth
2. cozzare μτφ (mettersi in contrasto):
Presente
iocozzo
tucozzi
lui/lei/Leicozza
noicozziamo
voicozzate
lorocozzano
Imperfetto
iocozzavo
tucozzavi
lui/lei/Leicozzava
noicozzavamo
voicozzavate
lorocozzavano
Passato remoto
iocozzai
tucozzasti
lui/lei/Leicozzò
noicozzammo
voicozzaste
lorocozzarono
Futuro semplice
iocozzerò
tucozzerai
lui/lei/Leicozzerà
noicozzeremo
voicozzerete
lorocozzeranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le sue opinioni liberali cozzavano con i sentimenti dei suoi nobili committenti di ritratti e gli crearono grosse difficoltà nella sua attività di ritrattista.
it.wikipedia.org
Seras è coraggiosa, risoluta e persino eroica, e spesso mette in discussione ordini che cozzano con i suoi principi.
it.wikipedia.org
Com'era successo ai nonni, i due ragazzi cozzano contro la volontà dei rispettivi genitori che vogliono impedire la loro relazione.
it.wikipedia.org
Sta a significare la potenza aerea che non combatte frontalmente (cozzar) come la fanteria ma colpisce dall'alto facendo cadere in rovina (dirocco).
it.wikipedia.org
Il suo nome proprio deriva dall'arabo النطح, an-naţħ, che significa quella che cozza con le corna.
it.wikipedia.org
)