Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Bankprodukte
it sprouted
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. brotar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. brotar:
brotar planta:
brotar planta:
brotar hoja:
brotar hoja:
brotar flor:
2. brotar manantial/río:
le brotaba sangre de la herida
3. brotar:
brotar duda/sentimiento:
brotar rebelión:
brotar rebelión:
4. brotar sarampión/grano:
II. brotarse ΡΉΜΑ vpr
brotarse λατινοαμερ:
to break out in a rash βρετ
to come out in a rash βρετ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
mushroom companies/buildings/newspapers:
mushroom companies/buildings/newspapers:
spring up plant:
well up water:
sprout leaf:
spring shoots:
shoot plant:
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. brotar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. brotar ΒΟΤ:
2. brotar (agua):
3. brotar (enfermedad):
II. brotar ΡΉΜΑ μεταβ
brotar terreno
brotar planta
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to well up in sth
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
brotar [bro·ˈtar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. brotar ΒΟΤ:
2. brotar (agua):
3. brotar (enfermedad):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to well up in sth
presente
yobroto
brotas
él/ella/ustedbrota
nosotros/nosotrasbrotamos
vosotros/vosotrasbrotáis
ellos/ellas/ustedesbrotan
imperfecto
yobrotaba
brotabas
él/ella/ustedbrotaba
nosotros/nosotrasbrotábamos
vosotros/vosotrasbrotabais
ellos/ellas/ustedesbrotaban
indefinido
yobroté
brotaste
él/ella/ustedbrotó
nosotros/nosotrasbrotamos
vosotros/vosotrasbrotasteis
ellos/ellas/ustedesbrotaron
futuro
yobrotaré
brotarás
él/ella/ustedbrotará
nosotros/nosotrasbrotaremos
vosotros/vosotrasbrotaréis
ellos/ellas/ustedesbrotarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Las universidades que la imparten surgen como callampas, están por todas partes.
juegosdematenoticias.blogspot.com
Porque para demostrar que vale callampa, hay muchos más argumentos y con más peso.
noesnalaferia.cl
La misma calidad que gerentea empresas del estado importantes que hoy valen callampa.
www.theclinic.cl
Al final me di cuenta que valía callampa, y que yo valía callampa también.
www.paniko.cl
No seamos mal pensados, quizás lo pensó por 5 segundos, luego empezó a maquinar como sería engullirse semejante callampa.
ociosoft.blogspot.com