Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lacte
He shaken
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. agitar ΡΉΜΑ μεταβ
1. agitar líquido/botella:
agitar
to shake
“agítese antes de usar”
“shake well before use”
2. agitar brazo/bandera/pañuelo:
agitar
to wave
el pájaro agitaba las alas
the bird was flapping its wings
el viento agitaba las hojas
the leaves rustled in the wind
el viento agitaba las hojas
the wind rustled the leaves
3. agitar sociedad/país:
agitar
to cause unrest in
II. agitarse ΡΉΜΑ vpr
1. agitarse:
agitarse barca:
to toss
agitarse toldo:
to flap
2. agitarse (inquietarse):
agitarse
to get worked up
agitó la mano en señal de despedida
she waved goodbye o farewell
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
the breeze caused a slight ruffle on the smooth waters
la brisa agitó levemente las aguas tranquilas
ruffle water
agitar
swish
agitar en el aire (produciendo un silbido)
she swished the water around the bowl
agitó el agua en el bol
whip up crowd
agitar
whip up
agitar
agitate surface/liquid/solution
agitar
flail
agitar
flourish
agitar
churn liquid/water/mud
agitar
wave handkerchief/flag
agitar
to wave sth in the air
agitar algo en el aire
to wave sth around
agitar algo
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. agitar ΡΉΜΑ μεταβ
1. agitar:
agitar (mover)
to move
agitar (bandera, pañuelo)
to wave
agitar (botella)
to shake
agítese antes de usarlo
shake well before use
2. agitar:
agitar (intranquilizar)
to worry
agitar (excitar)
to excite
3. agitar (sublevar):
agitar
to rouse
II. agitar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα agitarse
1. agitar:
agitarse (moverse)
to move about
agitarse (con el cuerpo)
to wriggle
agitarse (bandera)
to wave
agitarse (mar)
to get rough
2. agitar:
agitarse (excitarse)
to get excited
agitarse (preocuparse)
to get upset
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
toss about head, hair
agitar
ferment
agitar
to wave one's magic wand
agitar la varita mágica
agitate
agitar
churn μτφ
agitar
flutter
agitar
shake
agitar
shake well before opening
agitar bien antes de abrir
wave
agitar
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. agitar [a·xi·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. agitar:
agitar (mover)
to move
agitar (bandera)
to wave
agítese antes de usar
shake well before use
2. agitar (intranquilizar):
agitar
to worry
3. agitar (sublevar):
agitar
to rouse
II. agitar [a·xi·ˈtar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα agitarse
1. agitar:
agitar (moverse)
to move about
agitar (bandera)
to wave
agitar (mar)
to get rough
2. agitar (excitarse):
agitar
to get excited
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
toss about head, hair
agitar
flail
agitar
ferment
agitar
to wave one's magic wand
agitar la varita mágica
churn μτφ
agitar
agitate
agitar
flutter
agitar
wave
agitar
shake
agitar
‘shake well before openingʼ
‘agitar bien antes de abrirʼ
presente
yoagito
agitas
él/ella/ustedagita
nosotros/nosotrasagitamos
vosotros/vosotrasagitáis
ellos/ellas/ustedesagitan
imperfecto
yoagitaba
agitabas
él/ella/ustedagitaba
nosotros/nosotrasagitábamos
vosotros/vosotrasagitabais
ellos/ellas/ustedesagitaban
indefinido
yoagité
agitaste
él/ella/ustedagitó
nosotros/nosotrasagitamos
vosotros/vosotrasagitasteis
ellos/ellas/ustedesagitaron
futuro
yoagitaré
agitarás
él/ella/ustedagitará
nosotros/nosotrasagitaremos
vosotros/vosotrasagitaréis
ellos/ellas/ustedesagitarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Y les sigo la corriente, son muchos años ya, y los abrazos de saludo y despedida curan casi todo lo dicho o vociferado.
segundacita.blogspot.com
Ni siquiera pudo recibir el último beso de despedida, y menos pudo acompañar lo en el último instante de su vida.
www.josafat.com.ar
Algunos dicen que escapó avergonzada por no encontrar la muleta y que prefirió desaparecer antes de enfrentarse con la humillación de ser despedida.
criminiscausa.blogspot.com
Nada que ver una despedida con la otra.
polinodeangostura.blogspot.com
Entre bitácoras y divagaciones, despedidas y cartas, nocturnos y cierto lenguaje gótico que permea, culmina este poemario con la brevedad exquisita del haiku.
revistaislanegra.fullblog.com.ar