Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dobservation
mesure
I. messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. messen (ermitteln):
2. messen (ausmessen, vermessen):
messen (Fenster, Ärmel)
3. messen (beurteilen):
etw an etw δοτ messen
II. messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ΡΉΜΑ αμετάβ
70 m² messen Wohnung:
faire 70 m²
III. messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα τυπικ
sich mit jdm in etw δοτ messen
se mesurer à [ou avec] qn dans qc
I. gemessen [gəˈmɛsən] ΡΉΜΑ
gemessen μετ παρακειμ von messen
II. gemessen [gəˈmɛsən] ΕΠΊΘ
gemessen Auftreten
gemessen Höflichkeit
missen [ˈmɪsən] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
jdn/etw nicht [mehr] missen mögen [o. wollen]
Präsens
ichmesse
dumisst
er/sie/esmisst
wirmessen
ihrmesst
siemessen
Präteritum
ichmaß
dumaßest
er/sie/esmaß
wirmaßen
ihrmaßt
siemaßen
Perfekt
ichhabegemessen
duhastgemessen
er/sie/eshatgemessen
wirhabengemessen
ihrhabtgemessen
siehabengemessen
Plusquamperfekt
ichhattegemessen
duhattestgemessen
er/sie/eshattegemessen
wirhattengemessen
ihrhattetgemessen
siehattengemessen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Der aufliegende Felsblock misst 1,8 × 1,2 m und ist 0,7 m hoch.
de.wikipedia.org
Man misst das Rollenmaß bei Innenverzahnungen zwischen und bei Außenverzahnungen über zwei Messrollen mit Durchmesser, die in gegenüberliegenden Zahnlücken liegen.
de.wikipedia.org
Quer dazu misst es an der breitesten Stelle etwa 2,1 km.
de.wikipedia.org
Das Pterostigma misst um 2,2 Millimeter bei den Männchen und um 2,6 Millimeter bei den Weibchen.
de.wikipedia.org
Die Galerie misst etwa 2,0 m in der Länge, 1,25–1,05 m in Breite und ist 1,15–0,8 m hoch.
de.wikipedia.org