Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

entrando
libérés
I. befreien* ΡΉΜΑ μεταβ
1. befreien:
befreien (Person, Land)
2. befreien (freistellen):
3. befreien (entlasten):
4. befreien (erlösen):
5. befreien (reinigen):
II. befreien* ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. befreien:
2. befreien (überwinden):
3. befreien (sich lösen):
I. befreit ΕΠΊΘ
befreit Person
befreit Lächeln, Aufatmen
II. befreit ΕΠΊΡΡ
befreit lächeln, aufatmen
Präsens
ichbefreie
dubefreist
er/sie/esbefreit
wirbefreien
ihrbefreit
siebefreien
Präteritum
ichbefreite
dubefreitest
er/sie/esbefreite
wirbefreiten
ihrbefreitet
siebefreiten
Perfekt
ichhabebefreit
duhastbefreit
er/sie/eshatbefreit
wirhabenbefreit
ihrhabtbefreit
siehabenbefreit
Plusquamperfekt
ichhattebefreit
duhattestbefreit
er/sie/eshattebefreit
wirhattenbefreit
ihrhattetbefreit
siehattenbefreit
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Bereits hier war er krankheitsbedingt vom Turnen befreit.
de.wikipedia.org
1754 wird er von seinen Lehrverpflichtungen der Botanik befreit und 1775 emeritiert.
de.wikipedia.org
Zugleich befreit sie sich so auch aus ihrer passiven Geschlechterrolle.
de.wikipedia.org
Finist kann befreit werden und sie erkämpfen sich einen Weg in die Freiheit.
de.wikipedia.org
Im Jahre 2006 konnte nach vier Jahren Bauarbeiten die 133,7 Millionen Franken teure Umfahrungsstrasse eröffnet werden, die Bazenheid vom Durchgangsverkehr befreit.
de.wikipedia.org