Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

massages
erleichtert
Καταχώριση OpenDict
soulagé ΕΠΊΘ
soulagé
I. soulager [sulaʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. soulager a. μτφ (ôter une charge lourde):
2. soulager (rendre plus supportable):
soulager (peine, misère)
3. soulager (calmer la douleur):
4. soulager (rassurer):
soulager qn nouvelle, aveu:
être soulagé(e) personne:
5. soulager (aider):
jdm helfen
II. soulager [sulaʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. soulager (se défouler):
2. soulager (partager sa charge de travail):
3. soulager οικ (satisfaire un besoin naturel):
Présent
jesoulage
tusoulages
il/elle/onsoulage
noussoulageons
voussoulagez
ils/ellessoulagent
Imparfait
jesoulageais
tusoulageais
il/elle/onsoulageait
noussoulagions
voussoulagiez
ils/ellessoulageaient
Passé simple
jesoulageai
tusoulageas
il/elle/onsoulagea
noussoulageâmes
voussoulageâtes
ils/ellessoulagèrent
Futur simple
jesoulagerai
tusoulageras
il/elle/onsoulagera
noussoulagerons
voussoulagerez
ils/ellessoulageront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Soulagé sur son front ouest, il reprit ses tentatives pour s'emparer des derniers États latins.
fr.wikipedia.org
Certaines personnes avaient supposé que le traitement dont il s'agissait était à base d'absinthe, qui aurait effectivement soulagé les ulcères des patients.
fr.wikipedia.org
Jon les accueille, soulagé que sa demi-sœur soit encore en vie.
fr.wikipedia.org
C'est un indice à prendre au sérieux car pouvant signer un début d'anaphylaxie mortelle (il est facilement soulagé par une seule dose d'antihistaminique qui doit être administrée rapidement).
fr.wikipedia.org
Ils ont regardé drôlement soulagé.
fr.wikipedia.org