Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ne
to sing along
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. mit|sin·gen ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ

mitsingen
mitsingen
in etw δοτ/bei etw δοτ mitsingen
tosing in sth

II. mit|sin·gen ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ ΜΟΥΣ

etw mitsingen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
mitsingen
mitsingen
Präsens
ichsingemit
dusingstmit
er/sie/essingtmit
wirsingenmit
ihrsingtmit
siesingenmit
Präteritum
ichsangmit
dusangstmit
er/sie/essangmit
wirsangenmit
ihrsangtmit
siesangenmit
Perfekt
ichhabemitgesungen
duhastmitgesungen
er/sie/eshatmitgesungen
wirhabenmitgesungen
ihrhabtmitgesungen
siehabenmitgesungen
Plusquamperfekt
ichhattemitgesungen
duhattestmitgesungen
er/sie/eshattemitgesungen
wirhattenmitgesungen
ihrhattetmitgesungen
siehattenmitgesungen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

in etw δοτ/bei etw δοτ mitsingen
tosing in sth

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Ungewöhnlich ist, dass der Kammerchor alle szenischen Anweisungen mitsingt.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr 2013 wurde die erste Doppel-CD mit 15 Liedern in der gesungenen und in einer Instrumentalversion zum Mitsingen veröffentlicht.
de.wikipedia.org
Es zielt darauf ab, das Publikum zu aktivieren, insbesondere zum Mitsingen, Schunkeln oder Tanzen zu bewegen.
de.wikipedia.org
Insbesondere in diesen Ritualen erfahren die Metal-Hymnen besondere Bedeutung, da Publikum und Künstler direkt interagieren, das Publikum die Stücke mitsingt und so sich selbst bestätigt.
de.wikipedia.org
Seine musikalische Begabung wurde schon früh von seinen Eltern und seinem Volksschullehrer gefördert, mit neun Jahren durfte er bereits im Kirchenchor mitsingen.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Wir verbinden in unserer Musik druckvolle und auch schnelle Elemente mit sehr melodiösen Refrains zum mitsingen.
[...]
www.unrest-wolfspack.de
[...]
In our music we connect elements of pressure as well as fastness with very melodious refrains to join in the song.
[...]