Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mempêcher
capture

ge·fan·gen|neh·menπαλαιότ ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ

gefangennehmen → gefangen

I. ge·fan·gen [gəˈfaŋən] ΡΉΜΑ

gefangen μετ παρακειμ: fangen

II. ge·fan·gen [gəˈfaŋən] ΕΠΊΘ

1. gefangen (in Gefangenschaft):

jdn gefangen nehmen ΣΤΡΑΤ
jdn gefangen nehmen ΣΤΡΑΤ

2. gefangen (beeindruckt):

I. fan·gen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. fangen (festnehmen):

jdn fangen

2. fangen (erjagen):

etw fangen
to catch sth

3. fangen (erhaschen):

etw fangen
to catch sth

II. fan·gen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. fangen (erhaschen):

2. fangen (Spiel):

III. fan·gen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. fangen (verfangen):

sich αιτ in etw δοτ fangen

2. fangen (das Gleichgewicht wiedererlangen):

sich αιτ fangen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

An diesem einen Tag auf engstem Raum wurden 13.000 gefangengenommen oder umgebracht.
de.wikipedia.org
Am Tag 12 verkündeten die Koalitionsstreitkräfte, bislang etwa 121 Aufständische getötet sowie 1.203 Verdächtige gefangengenommen zu haben.
de.wikipedia.org
Ein häufiger Anfängerfehler ist auch hier, sich zu sehr auf das Gefangennehmen gegnerischer Figuren zu konzentrieren anstatt die Ecken zu sichern.
de.wikipedia.org
Als die Rebellen im Schutze der Nacht versuchen, den Hafen zu verlassen, werden sie von den Phöniziern gefangengenommen.
de.wikipedia.org
Zahlreiche sich tapfer verteidigende Engländer wurden dabei getötet oder gefangengenommen und das gesamte Geschütz fiel in die Hände der Franzosen.
de.wikipedia.org