Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

létain
then
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

da·ma·lig [ˈda:ma:lɪç] ΕΠΊΘ προσδιορ

at that [or the] time κατηγορ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
ihr damaliger Ehemann

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Unzureichende Beobachtungsmethoden damaliger Sternwarten führten dazu, dass er sich frühzeitig mit der Methodik und den Instrumenten zur Höhenpräzisionsmessung der Himmelskörperpositionen beschäftigte.
de.wikipedia.org
Ihr damaliger Lebensgefährte, selbst Rockmusiker, stand ihrem musikalischen Werdegang im Wege, indem er ihr ausreichendes Talent absprach und ihr öffentliche Auftritte verbot.
de.wikipedia.org
Zu damaliger Zeit waren die Schäben Abfall, heutzutage ein wertvoller Rohstoff.
de.wikipedia.org
Ein damaliger Kollege meinte, „dass dieser Arzt den Willen hatte, die an ihn ergangenen Weisungen oder Befehle nicht nur 100 %, sondern möglichst 500 % auszuführen.
de.wikipedia.org
Sie bieten so einen Eindruck damaliger Bau- und ggf.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Obwohl die FCKW-Halon-Verbots-Verordnung für die sieben im damaligen Buna-Werk betriebenen Anlagen - alle wurden vor 1992 in Betrieb genommen - einen schrittweise Ausstieg zuließ, die Anlagen also Bestandsschutz hatten, strebte das Unternehmen zu Beginn der 90er Jahre einen vorzeitigen FCKW-Ausstieg an.
www.cleaner-production.de
[...]
Although the CFC halon prohibition regulation permitted a gradual abandoning for the seven plants operated in the Buna-work at that time - all were put into operation before 1992 ⠀ “ and the plants therefore had inventory protection, the enterprise aimed at a premature CFC abandoning at the beginning of the 90 s.
[...]
Bei den Olympischen Spielen 1952 in Oslo brachte die damalige deutsche Mannschaft derart viel Gewicht auf die Waage, dass die anderen Teams keine Chance hatten.
www.ethlife.ethz.ch
[...]
At the 1952 Olympic Games in Oslo, the German crew at that time put so much weight on the scales that no other team stood a chance.
[...]
Von dort aus konnte ich das Spiel der für mich aus damaliger Sicht guten Spieler beobachten.
[...]
www.bskunion.at
[...]
From there I could watch the for me at this time good players.
[...]
[...]
In der Elektrotechnik habe ich mich von Anfang an für die Energieforschung entschieden, da hat mich die Zeit Anfang der 1970er Jahre sehr geprägt, besonders die Gründung des " Club of Rome " und die damalige Ölkrise.
www.dlr.de
[...]
From my earliest days on the electrical engineering course, I opted for energy research because that time in the early 1970s made a great impression on me, in particular the founding of the Club of Rome and the oil crisis at that time.
[...]
Nichtsdestoweniger haben die zwölf damaligen Mitgliedstaaten ein dem Vertrag von Maastricht beigefügtes Protokoll angenommen, das die elf Mitgliedstaaten ermächtigte, ohne das Vereinigte Königreich einen Text zu verabschieden, der über das Kapitel zur Sozialpolitik in der Gemeinschaft hinausging.
[...]
europa.eu
[...]
However, the 12 Member States at the time adopted a protocol, annexed to the Treaty of Maastricht, authorising the other 11 Member States to apply, without the United Kingdom, a more ambitious text than the chapter on Community social policy.
[...]