Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dinimaginable
listener
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Zu··rer(in) <-s, -; -, -nen> ΟΥΣ αρσ(θηλ)
Zuhörer(in)
die Zuhörer (Publikum)
the audience + ενικ/πλ ρήμα
die Zuhörer (Radiozuhörer a.)
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Zuhörer(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
audience ΡΑΔΙΟΦ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Gelegentlich finden auch Theatervorstellungen auf dem Hauptplatz und Livemusik in den Bars ihre Zuschauer und Zuhörer.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Occasionally stage performances at the central square and live music in bars and pubs find its spectators and listeners.
[...]
[...]
Ich mag zwar auch Mathematik, aber irgendwann sollte selbst Mathematik in Emotion münden, wenn sie Musik sein will, weil es letztlich ja auch das ist, was den Zuhörer anspricht.
[...]
www.polzer.net
[...]
I also like mathematics, but at some point even mathematics should give way to emotion if they want to be musical, because ultimately this is what appeals to the listener.
[...]
[...]
Mit dieser Aufnahme, sind wir zu dem zurückgekehrt, was manche vielleicht als Aufnahme der „alten Schule“ bezeichnen würden, bei der Musiker zusammen im gleichen Raum spielen und der Zuhörer sicher sein kann, dass er die Darbietung in ihrer Gänze erlebt, nicht mehr und nicht weniger."
www.meyersound.de
[...]
With this recording, we returned to what some may consider the 'old school' recording style, where musicians play together in the same room, and listeners can trust that they are hearing the performance at its fullest—nothing more, nothing less."
[...]
Der letzte Ton entschwebt in den Himmel, mit ihm die Herzen der Zuhörer - ein Augenblick der Stille, dann lang andauernder Beifall.
[...]
www.timovens.de
[...]
The last note floats away into the sky, with it the hearts of the listeners - a moment of silence then long lasting applause.
[...]
[...]
Als Zuhörer wurden wir zu Zeugen zweier Musiker, welche den Ausdruck bis zum letzten Tropfen dieses großartigen Werkes saugten [César Franck/Violinsonate] – in schließlich vollständiger musikalischer und interpretatorischer Befreitheit."
members.chello.at
[...]
The listeners witnessed two musicians who extracted the expression to the last drop of this great music [César Franck/violin sonata] – to achieve finally a complete musical and interpretative freedom.