Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

—‘tu
Interest payments

στο λεξικό PONS

Zins·zah·lung <-, -en> ΟΥΣ θηλ ΧΡΗΜΑΤΟΠ

Zins·zahl ΟΥΣ θηλ ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΛΟΓΙΣΤ

Zah·lungs·un··hi·ge(r) <-n, -n; -n -n> ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ ΧΡΗΜΑΤΟΠ

Zah·lungs·emp·fän·ger(in) <-s, -; -, -nen> ΟΥΣ αρσ(θηλ) ΕΜΠΌΡ

Zah·lungs·pflich·ti·ge(r) ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ ΧΡΗΜΑΤΟΠ

Re·pa·ra·ti·ons·zah·lun·gen ΟΥΣ πλ

Vor·aus·zah·lungs·zins ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΟΠ

Aus·zah·lungs·for·mu·lar <-s, -e> ΟΥΣ ουδ ΧΡΗΜΑΤΟΠ

Aus·zah·lungs·be·trag ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΟΠ

Aus·zah·lungs·strö·me ΟΥΣ πλ ΧΡΗΜΑΤΟΠ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

Zerobond-Zinszahlung ΟΥΣ θηλ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

ohne Zinszahlung phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Zahlungs-Istbetrag ΟΥΣ αρσ ΛΟΓΙΣΤ

Zinszahlungsstrom ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Zinszahlungsanspruch ΟΥΣ αρσ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Euro-Zahlungsauftrag ΟΥΣ αρσ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ

Zahlungspflichtige(r) ΟΥΣ θηλ(αρσ) ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

Auszahlungsplatz ΟΥΣ αρσ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Provisionszahlung ΟΥΣ θηλ ΛΟΓΙΣΤ

Auszahlungsanweisung ΟΥΣ θηλ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Der Zahlungsempfänger muss deshalb nicht mit dem Netzwerk verbunden sein.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu den Alternativen eins und zwei wird im Rahmen der Alternative drei der Dienstleister im Auftrag des Zahlungsempfängers tätig.
de.wikipedia.org
Die Wohnungseigentumsverwaltung ist Zahlungsempfänger des Hausgelds, das sie aufgrund des von ihr erstellten Wirtschaftsplanes an die Gläubiger weiterleitet.
de.wikipedia.org
Kreditinstitute weisen automatisch bei grenzüberschreitenden Zahlungen darauf hin, dass diese Meldepflichten vom Zahlungspflichtigen oder Zahlungsempfänger zu beachten sind.
de.wikipedia.org
Aufgabe dieser Gesellschaft sei die Abschirmung des wahren Zahlungsempfängers.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[...]
Tilgungspläne Jeder Tilgungsplan wird individuell erstellt und enthält bestimmte Instruktionen bezüglich der Frequenz (Zinszahlungs- oder Amortisierungszyklen, Satzänderungs- oder Kommissionszyklen), die mit anderen spezifischen Instruktionen kombiniert werden können.
[...]
www.eri.ch
[...]
Repayment Plans Each repayment plan is of a particular type with specific instructions regarding frequency (capital or interest cycles, rate review cycle or fee cycle) that may be combined with other specific instructions.
[...]
[...]
Weder die genannten Finanzierungsinstrumente noch die laufenden Kreditlinien verpflichten uns, bestimmte Zinszahlungs-, Verschuldungs- oder Mindestkapitalgrenzen zu beachten, bei deren Verletzung wir zur vorzeitigen Rückzahlung, zum Stellen von Sicherheiten oder zu erhöhten Zinszahlungen verpflichtet wären.
[...]
www.rwe.com
[...]
Neither the aforementioned financing instruments, nor the current credit facilities, contain specific financial covenants such as interest coverage, leverage or capitalisation ratios that could trigger actions, like the acceleration of repayment, provision of additional collateral, or higher interest payments.
[...]