Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

processors
signalant

I. signaler [siɲale] ΡΉΜΑ μεταβ

1. signaler (attirer l'attention sur):

signaler (fait nouveau, perte, bourrage de papier, encre vide)
signaler (fait nouveau, perte, bourrage de papier, encre vide)

2. signaler (marquer par un signal):

signaler la direction à qn carte, écriteau:
signaler la direction à qn balise:

3. signaler (indiquer):

ιδιωτισμοί:

rien à signaler ΙΑΤΡ

II. signaler [siɲale] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. signaler (s'illustrer):

2. signaler (se manifester):

se signaler à qn/qc personne:
sich bei jdm/etw melden
se signaler à qn/qc maladie:
Καταχώριση OpenDict

signaler ΡΉΜΑ

Καταχώριση OpenDict

signaler ΡΉΜΑ

se signaler à l'attention de qn (se distinguer en bien ) επιβεβαιωτ
jdns Aufmerksamkeit wecken /erregen επιβεβαιωτ
jd auffällig werden μειωτ
Présent
jesignale
tusignales
il/elle/onsignale
noussignalons
voussignalez
ils/ellessignalent
Imparfait
jesignalais
tusignalais
il/elle/onsignalait
noussignalions
voussignaliez
ils/ellessignalaient
Passé simple
jesignalai
tusignalas
il/elle/onsignala
noussignalâmes
voussignalâtes
ils/ellessignalèrent
Futur simple
jesignalerai
tusignaleras
il/elle/onsignalera
noussignalerons
voussignalerez
ils/ellessignaleront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Cet ouvrage, dans lequel on a signalé quelques erreurs, offre une lecture intéressante.
fr.wikipedia.org
Cette construction était signalée il n'y a pas si longtemps encore sur les cartes d'état-major.
fr.wikipedia.org
Signalons que cette exploitation qui porte sur le bois de chauffe, les produits de cueillette procurent à ces acteurs des revenus monétaires importants.
fr.wikipedia.org
Un panneau à l'entrée doit signaler que celui-ci est adhérent à la charte.
fr.wikipedia.org
L'inspection des chemins permet de contrôler l'état des routes et de signaler toute réparation à prévoir.
fr.wikipedia.org