Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Londons
draußen
I. dehors [dəɔʀ] ΕΠΊΡΡ
1. dehors (à l'extérieur):
dehors
2. dehors (pas chez soi):
dehors
ιδιωτισμοί:
ficher qn/qc dehors οικ
jdn/etw rausschmeißen οικ
mettre qn dehors
passer par dehors
au dehors
au dehors
de dehors
en dehors se pencher en dehors
rester en dehors
en dehors de qc (à l'extérieur de)
außerhalb einer S. +γεν
en dehors de qc (mis à part)
en dehors de qc (mis à part)
en dehors de cela
être en dehors du sujet
dehors !
II. dehors [dəɔʀ] ΟΥΣ αρσ
1. dehors (extérieur):
les bruits du dehors
des gens du dehors
2. dehors συνήθ πλ (apparences):
dehors d'une personne
Äußere(s) ουδ χωρίς πλ
Καταχώριση OpenDict
dehors ΕΠΊΡΡ
en dehors de cela
I. au-dehors [odəɔʀ] ΕΠΊΡΡ
1. au-dehors (à l'extérieur):
au-dehors laisser, faire beau, vivre
au-dehors sortir, se répandre
2. au-dehors (dans l'apparence extérieure):
au-dehors
II. au-dehors [odəɔʀ] ΠΡΌΘ
1. au-dehors (à l'extérieur de, sans mouvement):
au-dehors de qc
außerhalb einer S. γεν
2. au-dehors (à l'extérieur de, avec mouvement):
au-dehors de qc
aus etw [heraus]
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Je ne suis plus un enfant…, mais je ne supporte pas qu’une de mes jambes pende au-dehors quand je dors.
fr.wikipedia.org
Elle a l'habitude de se cacher en s'enterrant dans la boue, ou tout autre substrat humide, laissant uniquement ses yeux au-dehors.
fr.wikipedia.org
Les rameaux sont effilés, épais seulement de 2 à 3 mm, ils sortent 2 à 3 en faisceau au-dehors de plusieurs gaînes de feuilles avortées.
fr.wikipedia.org
Tous les temples, comme les arènes ou encore les thermes sont installés au-dehors de la ville.
fr.wikipedia.org
Il lui laissa son vêtement dans la main, et s’enfuit au-dehors.
fr.wikipedia.org
)