Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

herchage
anspannen
I. atteler [at(ə)le] ΡΉΜΑ μεταβ
1. atteler (attacher):
atteler (voiture, animal)
atteler (bœuf)
2. atteler μτφ:
atteler qn à un travail
atteler qn à un travail
jdn einspannen οικ
II. atteler [at(ə)le] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
Καταχώριση OpenDict
atteler ΡΉΜΑ
s'atteler à faire qc (se donner de la peine) αυτοπ μτφ
Présent
j'attèle / OT attelle
tuattèles / OT attelles
il/elle/onattèle / OT attelle
nousattelons
vousattelez
ils/ellesattèlent / OT attellent
Imparfait
j'attelais
tuattelais
il/elle/onattelait
nousattelions
vousatteliez
ils/ellesattelaient
Passé simple
j'attelai
tuattelas
il/elle/onattela
nousattelâmes
vousattelâtes
ils/ellesattelèrent
Futur simple
j'attèlerai / OT attellerai
tuattèleras / OT attelleras
il/elle/onattèlera / OT attellera
nousattèlerons / OT attellerons
vousattèlerez / OT attellerez
ils/ellesattèleront / OT attelleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Au sens de cette directive européenne, un train routier est constitué d'un véhicule à moteur attelé à une remorque.
fr.wikipedia.org
Sa tâche est également la coordination des activités de la dizaine de programmateurs s’attelant à la construction artistique de la manifestation.
fr.wikipedia.org
Dans sa région d'origine, il sert presque exclusivement au transport, que ce soit monté, bâté ou attelé.
fr.wikipedia.org
Les architectes se voulant alors modernes et impliqués dans le mouvement politique et social, se devaient de s'y atteler.
fr.wikipedia.org
Le cheval camarguais est parfois attelé à des jardinières campagnardes.
fr.wikipedia.org