Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

seis
turning back
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
rebrousser [ʀ(ə)bʀuse] ΡΉΜΑ μεταβ
rebrousser personne poil:
rebrousser
to brush [sth] the wrong way
le vent rebroussait sa crinière
the wind swept back its mane
rebrousser chemin
to turn back
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
double back person, animal:
rebrousser chemin, faire demi-tour
to retrace one's path or route
rebrousser chemin
backtrack
rebrousser chemin
we were driven back by bad weather
le mauvais temps nous a fait rebrousser chemin
go back (turn back)
rebrousser chemin
as it was raining, they decided to go back
comme il pleuvait, ils ont décidé de faire demi-tour or de rebrousser chemin
turn back (usu on foot)
rebrousser chemin
rebrousser [ʀ(ə)bʀuse] ΡΉΜΑ μεταβ
rebrousser cheveux, poils:
rebrousser
to ruffle
brossez le tapis en rebroussant les poils
brush the carpet against the pile
rebrousser chemin
to turn back
rebrousser [ʀ(ə)bʀuse] ΡΉΜΑ μεταβ
rebrousser cheveux, poils:
rebrousser
to ruffle
rebrousser chemin
to turn back
Présent
jerebrousse
turebrousses
il/elle/onrebrousse
nousrebroussons
vousrebroussez
ils/ellesrebroussent
Imparfait
jerebroussais
turebroussais
il/elle/onrebroussait
nousrebroussions
vousrebroussiez
ils/ellesrebroussaient
Passé simple
jerebroussai
turebroussas
il/elle/onrebroussa
nousrebroussâmes
vousrebroussâtes
ils/ellesrebroussèrent
Futur simple
jerebrousserai
turebrousseras
il/elle/onrebroussera
nousrebrousserons
vousrebrousserez
ils/ellesrebrousseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le groupe de jeunes s’enfuit en rebroussant chemin.
fr.wikipedia.org
Le programme a une politique de tolérance zéro, tous les bateaux avec des réfugiés sont interceptés en haute mer et sont forcés de rebrousser chemin.
fr.wikipedia.org
Plusieurs navires soviétiques s'approchèrent de la ligne de blocus avant de stopper ou de rebrousser chemin afin de ne pas être interceptés.
fr.wikipedia.org
Mais le terrain devenu impraticable l’oblige à rebrousser chemin.
fr.wikipedia.org
Le capitaine invente qu'il a dû rebrousser chemin à cause du fort vent.
fr.wikipedia.org