Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dimprimante
ehelich
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
mari·tal [ˈmærɪtəl, αμερικ ˈmerɪt̬əl] ΕΠΊΘ αμετάβλ
marital
marital
marital bliss
Eheglück ουδ <-(e)s> kein pl
marital infidelity
Untreue θηλ in der Ehe
marital problems
mari·tal ˈrape ΟΥΣ
marital rape
mari·tal ˈaid ΟΥΣ ευφημ
marital aid
mari·tal ˈsta·tus ΟΥΣ
marital status
Familienstand αρσ <-(e)s> kein pl
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
wedded [or marital]bliss
Eheglück ουδ <-(e)s> kein pl
marital bliss
Eheglück ουδ <-(e)s> kein pl
marital infidelity
Untreue θηλ in der Ehe
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The experience of individual women during the war varied; much depended on locality, age, marital status and occupation.
en.wikipedia.org
Marital status appears to have an important influence on disclosure in friendship for men but not for women.
en.wikipedia.org
However, she had been unable to win a tenure-track position, possibly because of her gender and marital status, according to one view.
en.wikipedia.org
For this reason, questions about age, income, marital status, etc. are generally placed at the end of the survey.
en.wikipedia.org
The amount that is paid depends on things such as the person's age, income, marital status and whether they have children.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Division of marital savings in the case of divorce
[...]
www.notar-voelkl.at
[...]
der Aufteilung der ehelichen Ersparnisse bei Scheidung
[...]
[...]
If the wife is the main breadwinner, i.e., at least 60% of the marital gainful income, tariff C0 (with deduction for children) will be applied to the wife’s earnings and tariff C to the husband’s earnings.
[...]
www.pa.ethz.ch
[...]
Erzielt die Ehefrau den Hauptverdienst, nämlich mindestens 60% des ehelichen Erwerbseinkommens, so ist der Tarif C0 (mit Kinderabzug) auf dem Verdienst der Ehefrau und Tarif C auf dem Verdienst des Ehemanns anzuwenden.
[...]
[...]
Since October 1997, one year of marital cohabitation is sufficient in cases of hardship 'in order to render further residence for the spouse possible'.
www.nadir.org
[...]
In Härtefällen reicht seit Oktober 1997 ein Jahr ehelicher Gemeinschaft aus, "um dem Ehegatten den weiteren Aufenthalt zu ermöglichen".
[...]
The husband can maintain that marital cohabitation no longer exists.
[...]
www.nadir.org
[...]
Der Ehegatte kann behaupten, die eheliche Gemeinschaft sei aufgelöst.
[...]
[...]
The story plays with the clichés of marital unfaithfulness and the phenomenon of Pseudologia Fantastica, a disorder whose sufferers create an alternative life for themselves based on a structure of compulsive lying that becomes increasingly blurred with reality.
[...]
www.secession.at
[...]
Die Geschichte spielt mit den Klischees von ehelicher Untreue und dem Phänomen der Pseudologia phantastica, einer Störung, bei der sich die Betroffenen ein alternatives Leben schaffen, das auf einem zwanghaften Lügengebäude aufbaut, welches zunehmend mit der Realität verschwimmt.
[...]