Γερμανικά » Ελληνικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: daraus , Kaktus , Status , das , Lotus , Fötus , Ritus , intus και Datum

Status <-, -> [ˈʃtaːtʊs] SUBST αρσ

1. Status (Stand):

θέση θηλ

2. Status ΝΟΜ:

Kaktus <-ses, -se [o. Kakteen] > [ˈkaktʊs, pl: kakˈteːən] SUBST αρσ

daraus [ˈdaːraʊs, daˈraʊs] ΕΠΊΡΡ

1. daraus (von dort heraus):

Ritus <-, Riten> [ˈriːtʊs] SUBST αρσ

1. Ritus ΘΡΗΣΚ:

τελετή θηλ

2. Ritus (Brauch):

έθιμο ουδ

Fötus <-(ses), -se [o. Föten] > [ˈføːtʊs] SUBST αρσ bio

Lotus <-, -> [ˈloːtʊs] SUBST αρσ

λωτός αρσ

I . das [das] ΆΡΘ ονομ/αιτ ενικ

II . das [das] ΔΕΙΚΤ ΑΝΤΩΝ ονομ/αιτ ενικ

III . das [das] PRON_REL ονομ/αιτ ενικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский