Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Bekannte Nebenwirkungen von Anabolika variieren je nach Dosis und Dauer der Einnahme.
de.wikipedia.org
Mit fortschreitender Dauer der Saison 1974 fehlte das Geld für notwendige Reparaturen und Ersatzteile.
de.wikipedia.org
Bei ihren Auftritten waren die meisten Ansagen und Überleitungen eigenständige Textwerke voller Sprachwitz und -akrobatik, die an Dauer die vorgetragenen Lieder oft deutlich übertrafen.
de.wikipedia.org
Eine internationale Organisation dieser Art konnte aufgrund der äußeren Gegebenheiten noch nicht von Dauer sein.
de.wikipedia.org
Seine Regierung sah sich während der ganzen Dauer ihres Bestandes einem Zweifrontenkampf gegen Landesparlament und Landesherrn ausgesetzt.
de.wikipedia.org
Frauen erhielten eine Mitgift, die dem Ehemann während der Dauer der Ehe zur Verfügung stand.
de.wikipedia.org
Bei diesem blieb er bis 1981 im Amt und wurde 1984 für die Dauer eines Jahres zum Verein zurückgeholt.
de.wikipedia.org
Die Rechnungsprüfer werden gemäß § 13 der Statuten von der Generalversammlung auf die Dauer von fünf Jahren bestellt.
de.wikipedia.org
So galt zunächst das Annuitätsprinzip, sämtliche Magistraturen durften lediglich für die Dauer von einem Jahr ausgeübt werden.
de.wikipedia.org
Als Nächstes müssen die Dauern der Vorgänge geschätzt bzw. gemessen werden.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"Dauer" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский