Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „weit hergeholt“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)

Γαλλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „weit hergeholt“ στο λεξικό Γαλλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Γαλλικά)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Obwohl all diese unbarmherzigen Geschichten beim Leser Unbehagen hervorrufen, sind sie nicht von allzu weit hergeholt, da sowohl Zeitungen, Fernsehen wie auch Internet voll solcher Geschichten sind.
de.wikipedia.org
Er findet aber, dass ihre Zusammenhänge weit hergeholt seien und dass sie sich beruhigen solle.
de.wikipedia.org
Viele Makrophile sind jedoch schnell mit der Antwort parat, dass diese Theorie weit hergeholt sei und als Verallgemeinerung betrachtet werden könne, da diese Theorie nicht exakt zutreffe.
de.wikipedia.org
Das mag geschmacklos sein, aber darin eine Rechtfertigung für Gewalt in der Familie zu sehen, scheint weit hergeholt.
de.wikipedia.org
Als weit hergeholt, aber gelegentlich in diesem Zusammenhang genannt, gilt die Zikkurat, welche sich ebenfalls nach oben verjüngt, jedoch in der Regel keine klaren Treppen, sondern vor allem Schrägen aufweist.
de.wikipedia.org
Sie konstatierten, dass die Handlung „wie im Buch zu weit hergeholt und folglich unglaubwürdig“ sei.
de.wikipedia.org
Die Assoziation, dass es sich hier um einen Konflikt zwischen Sohn und Vater handelt, ist keineswegs weit hergeholt.
de.wikipedia.org
Die Kampagne sei von hoher Qualität, auch wenn die Handlung weit hergeholt scheine.
de.wikipedia.org
Es beschreibt einen Gegenstand oder Namen mit einem eingliedrigen bildhaften Ausdruck, der bisweilen weit hergeholt erscheint und zum Verständnis ein genaues Vorwissen von Mythen und Sagen des germanischen Kulturkreises voraussetzt.
de.wikipedia.org
Dabei verwendet der Rapper zahlreiche Vergleiche und Wortspiele (bspw.: Mich zu stoppen ist weit hergeholt wie Steine vom Mond oder Beef hin, Beef her wie ein Schweinetransport).
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina