Γερμανικά » Γαλλικά

Pflanze <-, -n> [ˈpflantsə] ΟΥΣ θηλ

plante θηλ

Pfanne <-, -n> [ˈpfanə] ΟΥΣ θηλ

1. Pfanne (Bratpfanne):

poêle θηλ
sich δοτ etw in die Pfanne hauen οικ

2. Pfanne CH (Topf):

casserole θηλ

3. Pfanne (Dachziegel):

tuile θηλ

ιδιωτισμοί:

jdn in die Pfanne hauen αργκ
démolir qn οικ

Wanze <-, -n> [ˈvantsə] ΟΥΣ θηλ

1. Wanze:

punaise θηλ

2. Wanze οικ (Abhörgerät):

micro αρσ

Stanze1 <-, -n> [ˈʃtantsə] ΟΥΣ θηλ (Maschine)

presse θηλ à emboutir

Emanze <-, -n> [eˈmantsə] ΟΥΣ θηλ μειωτ οικ

pfänden ΡΉΜΑ μεταβ

2. pfänden (einer Pfändung unterziehen):

Schanze <-, -n> [ˈʃantsə] ΟΥΣ θηλ

1. Schanze ΣΤΡΑΤ:

retranchement αρσ

2. Schanze (Sprungschanze):

tremplin αρσ

Romanze <-, -n> ΟΥΣ θηλ

idylle θηλ

Pfand <-[e]s, Pfänder> [pfant, Plː ˈpfɛndɐ] ΟΥΣ ουδ

1. Pfand χωρίς πλ (für Leergut):

consigne θηλ

Pfalz <-, -en> [pfalts] ΟΥΣ θηλ

1. Pfalz ΓΕΩΓΡ:

Palatinat αρσ

2. Pfalz (Herrscherpalast):

palais αρσ

Pfaffe <-n, -n> [ˈpfafə] ΟΥΣ αρσ μειωτ

cureton αρσ μειωτ

Pfarre <-, -n> [ˈpfarə] ΟΥΣ θηλ DIAL, Pfarrei [pfaˈraɪ] <-, -en> ΟΥΣ θηλ

1. Pfarre (Gemeinde):

paroisse θηλ

2. Pfarre → Pfarramt

Βλέπε και: Pfarramt

Pfarramt [ˈpfarʔamt] ΟΥΣ ουδ

cure θηλ

Gänze <-; χωρίς πλ> [ˈgɛntsə] ΟΥΣ θηλ

Pfütze <-, -n> ΟΥΣ θηλ

flaque θηλ

Bonze <-n, -n> [ˈbɔntsə] ΟΥΣ αρσ

1. Bonze μειωτ:

pontife αρσ οικ

2. Bonze ΘΡΗΣΚ:

bonze αρσ

Minze <-, -n> [ˈmɪntsə] ΟΥΣ θηλ

menthe θηλ

Münze <-, -n> [ˈmʏntsə] ΟΥΣ θηλ

Blunze <-, -n>, Blunzen <-, -> ΟΥΣ θηλ A οικ (Blutwurst)

boudin αρσ noir

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina