Αγγλικά » Σλοβενικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: parole , parody , maroon , carol , baron , arose , aroma , stroke και broke

I . broke [brəʊk] ΡΉΜΑ

broke παρελθ of break:

II . broke [brəʊk] ΕΠΊΘ οικ

Βλέπε και: break up , break through , break out , break off , break into , break in , break down , break away , break

II . break up ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break (end relationship):

razhajati se [στιγμ raziti se]

2. break (come to an end):

4. break ΣΧΟΛ:

5. break esp αμερικ:

break through ΡΉΜΑ αμετάβ

2. break (be successful):

break out ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break (escape):

3. break (become covered with):

I . break off ΡΉΜΑ μεταβ

1. break (separate forcefully):

break into ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break (forcefully enter):

2. break (start doing sth):

I . break in ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break (enter by force):

vlamljati [στιγμ vlomiti]

2. break (interrupt):

prekinjati [στιγμ prekiniti]

II . break in ΡΉΜΑ μεταβ

1. break (condition):

I . break down ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break (stop working):

2. break (dissolve):

3. break (emotionally):

II . break down ΡΉΜΑ μεταβ

2. break (overcome):

3. break ΧΗΜ:

4. break (separate into parts):

break away ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break (move away forcibly):

2. break (split off):

I . break [breɪk] ΟΥΣ

1. break (fracture):

razpoka θηλ

2. break:

luknja θηλ
vrzel θηλ

3. break (escape):

poskus αρσ pobega

5. break (end of relationship):

6. break (opportunity):

priložnost θηλ

7. break ΑΘΛ:

odvzem αρσ servisa

III . break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. break (interrupt):

3. break wave:

6. break news:

7. break ΑΘΛ:

8. break (move out of formation):

break ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ

I . stroke [strəʊk] ΡΉΜΑ μεταβ

2. stroke (hit):

II . stroke [strəʊk] ΟΥΣ

2. stroke ΙΑΤΡ (attack):

[možganska] kap θηλ

3. stroke (mark):

skozi αρσ

4. stroke (hitting a ball):

udarec αρσ

5. stroke form (blow):

udarec αρσ
sunek αρσ

6. stroke no πλ (swimming style):

7. stroke (swimming movement):

zamah αρσ

9. stroke (action):

poteza θηλ

10. stroke no πλ, usu αρνητ οικ (of work):

11. stroke of a clock:

udarec αρσ

aro·ma [əˈrəʊmə] ΟΥΣ

aroma θηλ
[prijeten] vonj αρσ

arose [əˈrəʊz] ΡΉΜΑ

arose παρελθ of arise:

Βλέπε και: arise

arise <arose, arisen> [əˈraɪz] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. arise (come about):

nastajati [στιγμ nastati]
pojavljati se [στιγμ pojaviti se]

2. arise λογοτεχνικό (rise):

vstajati [στιγμ vstati]

bar·on [ˈbærən] ΟΥΣ

I . ma·roon1 [məˈru:n] ΟΥΣ no πλ (colour)

II . ma·roon1 [məˈru:n] ΕΠΊΘ

I . paro·dy [ˈpærədi] ΟΥΣ also μειωτ (imitation)

parodija θηλ na

II . paro·dy <-ie-> [ˈpærədi] ΡΉΜΑ μεταβ

I . pa·role [pəˈrəʊl] ΟΥΣ no πλ

1. parole (release):

pogojni izpust [or odpust] αρσ

2. parole ΓΛΩΣΣ:

parola θηλ

II . pa·role [pəˈrəʊl] ΡΉΜΑ μεταβ usu passive

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζήτηση στο λεξικό

Αγγλικά

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina